Käännös "отклоненная апелляция" englanti
Отклоненная апелляция
Käännösesimerkit
6.3 Что касается дела гна Таравы, то Комитет отмечает, что, после того как стали очевидными недостатки системы рассмотрения письменных апелляций, существовавшей ранее, государство-участник приняло Закон 2001 года о преступлениях (апелляции по уголовным делам) с поправками, который позволяет заинтересованным лицам, в том числе гну Тараве, ходатайствовать о пересмотре отклоненных апелляций (в случае гна Таравы решения Апелляционного суда от 20 июля 2000 года об отклонении его апелляции на осуждение и от 2 июля 1999 года об отклонении его апелляции на приговор).
6.3 As to Mr. Tarawa's case, the Committee observes that after flaws in the earlier system of disposing appeals on the papers after a denial of legal aid became apparent, the State party passed the Crimes (Criminal Appeals) Amendment Act 2001 entitling those affected, including Mr. Tarawa, to apply for rehearing of dismissed appeals (in Mr. Tarawa's case, the Court of Appeal's dismissal on 20 July 2000 of his conviction and sentence of 2 July 1999).
dismissal of the appeal
Лишь в сентябре 1992 года, т.е. через три месяца после отклонения апелляции, он узнал имя своего представителя.
It was not until September 1992, three months after the dismissal of the appeal, that he learned the name of the representative.
2.5 После отклонения апелляции г-жа Лейнг с двумя детьми скрылась. 9 января 1998 года их местонахождение было установлено, и они были задержаны.
2.5 Following the dismissal of the appeal, Ms. Laing went into hiding with her two children. They were located on 9 January 1998 and detained.
В этой связи адвокат указывает на отсутствие материалов рассмотрения дела в Апелляционном суде 25 сентября 1995 года, а также письменных объяснений причин отклонения апелляции.
In this regard, counsel states that there is no known record of the proceedings before the Court of Appeal on 25 September 1995, and that no reason for the dismissal of the appeal was given in writing.
3.8 Автор сообщает, что после отклонения апелляции его адвокат заявил ему, что дальнейшее рассмотрение дела невозможно, и не уведомил его о возможности обжаловать решение в Верховном суде.
3.8 The author submits that his lawyer told him, after the dismissal of the appeal, that the matter could not be taken any further and failed to inform him about the possibility of an appeal to the High Court.
Спустя один месяц после отклонения апелляции судебной инстанцией первого уровня государство внесло поправки в применимые нормы законодательства, с тем чтобы включить в них дополнительные новые ограничения в отношении порядка регистрации религиозных объединений.
One month after the firstlevel dismissal of the appeal, the state amended the applicable law to add further new restrictions on the registration of religious associations.
Это относится, в частности, к срокам между отклонением апелляции по смертному приговору Апелляционным судом Ямайки и заслушиванием петиции о специальном разрешении на подачу апелляции Судебным комитетом Тайного совета.
This applies in particular to the delays between dismissal of capital appeals by the Court of Appeal of Jamaica and the hearing of a petition for special leave to appeal by the Judicial Committee of the Privy Council.
184. В деле № 908/2000 (Эванс против Тринидада и Тобаго) по поводу утверждения о задержке продолжительностью в пять лет и девять месяцев между осуждением и отклонением апелляции Апелляционным судом
Evans v. Trinidad and Tobago), with regard to a claim concerning a delay of five years and nine months between conviction and the dismissal of his appeal by the Court of Appeal,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test