Käännös "отзывать быть" englanti
Отзывать быть
Käännösesimerkit
Его члены назначаются и отзываются президентом Республики.
Its members are appointed and recalled by the President of the Republic.
54. Прокуроров назначает (и отзывает) Генеральный прокурор.
54. Prosecutors are appointed (and recalled) by the Prosecutor General.
принимать, назначать и отзывать глав дипломатических миссий
Receiving, appointing and recalling heads of diplomatic missions
d) принимать, назначать и отзывать глав дипломатических миссий;
(d) Receiving, appointing and recalling heads of diplomatic missions;
Правительство отзывает нашего Высокого комиссара из Дели для консультаций.
The Government is recalling our High Commissioner from New Delhi for consultations.
Однако в будущем с помощью Панели данных ГС-1 можно будет быстрее отзывать товары.
However, in the future, with e.g. GS1's DataBar it would be possible to initiate speedier recalls.
iii. наделение граждан правом отзывать должностных лиц, виновных в неисполнении своих обязанностей и/или неправомерных действиях;
Empowerment of citizens to recall officials found guilty of dereliction of duties and/or misconduct?
Трибуналы будут играть ключевую роль в мониторинге и обеспечении этого принципа, если же он нарушается, Трибуналы должны быть готовы отзывать дела.
The Tribunals will play a vital role in monitoring to ensure that that is the case, and they should be prepared to recall cases if it is not.
Она отзывает Вас в Скалу.
She’s recalled you to Skala.”
– Я не стану его отзывать.
I shall not recall him.
— Вас не отзывают семейные синдики?
'You haven't been recalled by your family syndics?'
Они решили, что тебя не найти, и Детолова отзывают.
They've given up on finding you and the child catcher has been recalled.
Отзывайте свои корабли, которые вы отослали с планеты и улетайте на них.
Recall the ships you sent forth, and leave in them.
– Что происходит, когда ИИ отзывает своего кибрида? – Не знаю.
“What happens when an AI recalls its cybrid?” “I dunno.
Линли припомнил, с какой горечью отзывался о школе Смит-Эндрюс.
Lynley recalled Smythe-Andrews’ bitter words about the school.
Затем ротен неохотно отзывает машину смерти – на время.
Then, with a grudging mutter, the Rothen recalls his death machine — for now.
И Несса немедленно отзывали - среди прочего для того, чтобы вести разведку впереди Флота.
Nessus was recalled immediately, by implication to scout ahead of the Fleet.
Хотя, кажется, я действительно припоминаю, что он очень тепло отзывался о вашем муже.
Although I do seem to recall a fond mention of your husband.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test