Käännös "отдаляется от" englanti
Отдаляется от
Käännösesimerkit
Мы отдаляемся от достижения этой цели, когда допускаем, среди прочего, дальнейшее обезлесение и зависимость от ископаемого топлива.
We are moving away from this goal when we allow, among other things, continued deforestation and dependency on fossil fuels.
Функции по управлению людскими ресурсами отдаляются от традиционных кадровых, административных и транзакционных обязанностей, которые все больше становятся объектом аутсорсинга.
Human resource functions are moving away from the traditional personnel, administration and transactional roles, which are increasingly being outsourced.
Нередки сообщения о том, что депортированные лица и их родственники отдаляются от деревенской жизни, попадают под алкогольную и наркотическую зависимость и вступают на путь преступления.
There are frequent reports of deportees and their associates moving away from village life becoming engaged in drug and alcohol abuse and subsistence crime.
Эти места непосредственным образом связаны с концепцией самобытности, отдаляющейся от прежнего упрощенческого/функционального подхода (согласно которому пространство определялось как территория, предназначенная для застройки, размещения объектов культурно-бытового обслуживания, движения автотранспорта или пешеходов и т.д.).
These places are directly linked to the concept of identity, moving away from the former reductionist/functionalist approach (which defined space as land for construction, for amenities, for accommodating car traffic or pedestrians, etc.).
13. Жесткие новые ограничения были также введены в Центральном секторе, где местные командиры неоднократно предупреждали персонал МООНЭЭ не отдаляться от главных дорог. 18 мая 2007 года местная полиция задержала на восемь часов патруль МООНЭЭ вблизи Мандеферы во временной зоне безопасности.
13. Severe new restrictions were also imposed in Sector Centre, where local commanders have repeatedly warned UNMEE personnel to avoid moving away from the main roads. On 18 May 2007, the local police detained an UNMEE patrol near Mendefera in the Temporary Security Zone for eight hours.
Мы видим, как ты отдаляешься от Бога.
We see you moving away from Hashem.
Ветер усиливается от 8 до 9. мы отдаляемся от грозы.
The force of the wind strength increases from 8 to 9... we are moving away from the storm.
Девчонкой я не замечала, как быстро мир отдалялся от тех медленных летних дней.
The girl I was, couldn't see how quickly the world was moving away from those slow summer days.
Норберто владея несколькими домами в Лиссабоне, и те его родственники, что были помоложе, постепенно отдалялись от Монте-Лавре.
They owned property in Lisbon, and the younger members of the family were gradually moving away from Monte Lavre.
Он видел, что мое энергетическое тело вместо того, чтобы, как это обычно бывает, отдаляться от меня, с огромной скоростью приближается ко мне.
He saw that it was an energetic fact that my energy body, instead of moving away from me as normally happens, was approaching me with great speed.
Первое выполнимо, коль скоро мы отдаляемся от Земли, но чтобы выполнить второе, необходимо подойти близко к Земле.
We should be able to do the first as long as we keep moving away from Earth—but we can't accomplish the second without coming in close to Earth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test