Käännös "отводя глаза" englanti
Отводя глаза
Käännösesimerkit
События, отношение и поведение: Жертвы, преследователи, а также те, кто отводил глаза в сторону, и те, кто реагировал и действовал...".
Different events, roles and behaviour: the victims, the persecutors, those who looked away, and those who reacted and took action ...".
Это имеет фундаментальное значение; это также является важным шагом, вселяющим в нас надежду на то, что впредь не будем отводить глаза или сидеть сложа руки, когда истребляются целые народы.
This is of fundamental importance; it is an important step that gives us hope that we shall no longer look away nor stand idly by as entire populations are being killed.
Не отводи глаза, толстуха.
Don't look away, you're the fat girl.
Никогда не отводите глаз от своего врага.
Never ever... look away from your enemy.
Его красота ослепительна, иногда мне приходится отводить глаза.
He's so beautiful that I find that sometimes I have to look away.
И поэтому когда она смотрела на меня я отводил глаза
So when she would look at me, I would look away.
Я была весёлой, крутой, горячей, ходила в бары и делала эту штуку: поймав взгляд, отводила глаза.
- Yeah? I used to be fun and cool and sexy and go to bars and do this thing where you make eye contact once and look away.
Он часто взглядывал на нее во время разговора, но бегло, на один только миг, и тотчас же отводил глаза.
He had glanced at her frequently during the conversation, but cursorily, for a moment only, looking away at once.
— Ничего, — быстро ответил Рон, отводя глаза от стойки бара, но Гарри знал, что он пытался поймать взгляд хорошенькой пухленькой барменши, мадам Розмерты, к которой давно уже был неравнодушен.
“Nothing,” said Ron, hastily looking away from the bar, but Harry knew he was trying to catch the eye of the curvy and attractive barmaid, Madam Rosmerta, for whom he had long nursed a soft spot.
Важно было не отводить глаз.
It was important not to look away.
Она смотрела на него и не отводила глаз.
She did not look away.
То, как они улыбаются и отводят глаза.
The way they smile and look away.
Я не отводил глаз от жуткого зрелища.
I didn't look away.
— Естественно, — пробормотал я, отводя глаза.
‘Of course,’ I said, looking away.
Мы оба быстро отводим глаза.
We both quickly look away.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test