Käännös "от октября" englanti
От октября
Käännösesimerkit
Магистрат Верховного суда, с октября 1994 года по октябрь 1999 года
Supreme Court Justice Magistrate from October 1994 to October 1999
То есть уже самый-самый конец, так что, чтобы отличить его от октября, приходится напрягать зрение.
So late that you’d have to look closely to distinguish it from October.
– Перед нами один любопытный документ, составленный семнадцатого октября, несколько сообщений, отправленных по электронной почте вечером того же дня, еще один внутренний документ от двадцать первого октября и конфиденциальное послание в компанию «Роксвелл компьютинг лимитед».
“We’re looking at a document composed on October seventeen, another series of e-mail exchanges from that afternoon, another internal document from October twenty-one, and a confidential communication sent to Rexell Computing, Ltd.
Октябрь 2006 года и 15 октября 2007 года
October 2006 and 15 October 2007
Понедельник, 13 октября - пятница, 24 октября
Monday, 13 October-Friday, 24 October
было шестое октября.
It was the sixth of October.
— Шестнадцатое октября!
The sixteenth of October!
«То, чего ты боишься, случится шестнадцатого октября». Помнишь?
‘That thing you’re dreading, it will happen on the sixteenth of October!’ Remember?
Хансфорд, около Уэстерхема, Кент, 15 октября
Hunsford, near Westerham, Kent, 15th October.
Да, между прочим, то, чего вы больше всего опасаетесь, случится в пятницу шестнадцатого октября.
Incidentally, that thing you are dreading—it will happen on Friday the sixteenth of October.
Утро двадцать четвертого октября, если ты и это хочешь узнать.
‘It is the morning of October the twenty-fourth, if you want to know.’
Как-то раз, в конце октября, я увидел на Пятой авеню Тома Бьюкенена.
One afternoon late in October I saw Tom Buchanan.
В середине октября пришло время первого похода в Хогсмид.
Halfway through October came their first trip of the term to Hogsmeade.
Пришел октябрь, холод и сырость затопили окрестности, пробрались и в замок.
October arrived, spreading a damp chill over the grounds and into the castle.
И не просто странствовали… Всегда в октябре: октябрь 1846 года, октябрь 1860 года, октябрь 1888 года, октябрь 1910 года и вот теперь нынешний октябрь.
Always in October: October 1846, October 1860, October 1888, October 1910, and October now, tonight.
– Тринадцатого октября? Этого октября?
October thirteenth? This October?
 – Октябре? Само собой, слышали об Октябре.
October? Sure, they’ve heard of October.
Суббота, 17 октября Воскресенье, 18 октября
Saturday October 17th Sunday October 18th
Все это было в октябре.
That was in October.
Вслед за 2 октября идет 1 октября.
After October 2, you get October 1.
Когда вы работали в последний раз? Э-э, в октябре. В октябре?
When did you last provide any? Eh October. October?
— В Иркутске, в октябре.
‘Irkutsk in October.’
— Но ведь сегодня первое октября.
But this is the first of October.
Восемнадцатого октября.
The eighteenth of October.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test