Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Дунай: от границы с Германией до границы со Словакией.
Danube: from the border with Germany to the border with Slovakia
После Дунай добавить : от границы с Германией до границы со Словакией
After Danube insert: from the border with Germany to the border with Slovakia
Завод находится недалеко от границы с Таджикистаном.
The factory is located not far from the border with Tajikistan.
d) удаленность деятельности от границы (Литва, Польша);
The activity's distance from the border (Lithuania, Poland);
Это передвижение имело место вдалеке от границы с Анголой.
This movement occurred far from the border with Angola.
* Новые лагеря, развернутые на безопасном расстоянии от границы.
New camps established at safe distances from the border;
Он находится приблизительно в 1,5 - 2 км от границы.
The area is approximately 1.5-2 km from the border.
Явились к нему посольства разных стран и народов с юга и с востока, от границ Лихолесья и с Дунланда, что к западу от Мглистых гор.
And embassies came from many lands and peoples, from the East and the South, and from the borders of Mirkwood, and from Dunland in the west.
– Сейчас оно увязло в болоте в нескольких милях от границы.
It is now mired in the bottomlands a few miles from the border.
- Да, - кивнул Фрейзер, - неподалеку от границы с Танзанией.
Fraser nodded. 'Yes. Not all that far from the border with Tanzania.
От границы между светом и тенью на меня смотрели зловеще мерцающие глазки.
Feral eyes gleamed at me from the borders of the light.
Вы сейчас меньше, чем в тридцати милях от границы с Джоконой.
You are now less than thirty miles from the border of Jokona.
Горный хребет Довит располагался в десяти милях от границы с Кефти.
Dowit was about ten miles from the border with Kefti.
— Где ты встретил эту женщину? — В миле от границы.
“How far were you from the border when you met this girl?” “A mile.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test