Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Там можно было укрыться от ветра. Летом там тепло.
It's sheltered from the wind and it's warm there in summer.
Он, скорее всего, защищался от ветра, чтобы прикурить.
He was most likely shielding himself from the wind trying to light a cigarette.
Как-то раз я увидел там девчонку, она укрылась за скалой от ветра... и лежала там, загорала.
Once, over there, I saw a girl sheltering from the wind. Sunbathing.
Лесной гребень заслонял их от ветра, и стояла затхлая духота.
They were cut off from the wind by the ridge behind, and the air was still and stuffy.
От ветра невозможно укрыться, от ветра ничто не заслонит.
There is no escape from the wind, nothing can shelter from the wind.
От ветра и торжественности момента у меня пересыхает в горле.
My throat is dry from the wind and the moment.
Эти трубы должны быть оснащены надлежащими оголовками или приспособлениями для защиты от ветра.
The flue pipes shall be fitted with suitable caps or devices affording protection from wind.
11. Океанические волны создаются в результате передачи энергии от ветра к воде, над которой они проходят.
11. Ocean waves are generated by the transfer of energy from wind blowing over water.
Испытание проводится по возможности в закрытом помещении с достаточной вентиляцией и во всех случаях в месте, защищенном от ветра и прямого солнечного воздействия.
The test shall be carried out as far as possible inside a closed building with adequate ventilation, and in any case under cover and sheltered from wind and sun.
Только в Англии они защищали от ветра и дождя, а здесь, скорее, от зноя.
In England they gave protection from wind and rain, but here their purpose was to deflect the heat of the sun.
С севера и юго-востока пещеру защищали от ветров отвесные скалы.
A large bluff to the north and a matching one to the southeast offered protection from winds.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test