Käännös "основанный на понятии" englanti
Основанный на понятии
  • based on the concept
Käännösesimerkit
based on the concept
Эта философия и эти документы основаны на понятии человеческого достоинства.
This philosophy and these instruments are based on the concept of human dignity.
21. Проникшая в африканское законодательство европейская идеология была основана на понятиях <<ничейная вещь>> и <<ничейная земля>>.
21. The European ideology that penetrated African law was based on the concepts of res nullius and terra nullius.
Испанская модель основана на понятии инклюзивного образования, где приоритет отдается интеграции инвалидов в обычных образовательных центрах.
The Spanish model is based on the concept of inclusive education, giving priority to inclusion in ordinary schools.
3. Возмещение за основное имущество основано на понятиях аренды без обслуживания и с обслуживанием, которые определяются следующим образом:
3. Reimbursement for major equipment is based on the concepts of dry lease and wet lease which are defined as follows:
Использование ГАТТ/ВТО термина "необходимость" в статье XX Генерального соглашения основано на понятиях наименьшей торговой ограничительности и/или наименьшего несоответствия обязательствам в рамках ГАТТ/ВТО.
The GATT/WTO usage of the term "necessity" in article XX of the General Agreement has been based on the concepts of least-trade restrictiveness and/or least inconsistency with GATT/WTO obligations.
70. В связи с этим мнением было указано, что скидка на уровень национального дохода на душу населения сама по себе основана на понятии численности населения, а численность населения является единственным наиболее важным фактором изменения ставок взносов некоторых развивающихся стран с большой численностью населения.
70. In response to this view, it was pointed out that the per capita national income allowance itself is based on the concept of population, and the size of population is the single most important factor of the changes in the rates of assessment of some developing countries with large populations.
Этот вопрос вызвал длительное обсуждение в Комитете по использованию космического пространства в мирных целях и попытки осмыслить и делимитировать воздушное и космическое пространство, что привело к формированию двух групп: сторонники различия по "географическому" или "научному" принципу и сторонники различия по "функциональному" принципу, основанному на понятии "космическая деятельность".
The issue has sparked lengthy debates within the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and has led to attempts to conceptualize and delimit the two spaces, as a result of which two groups have emerged: one that is in favour of a "geographical" or "scientific" distinction; and one that is in favour of a "functional" distinction, based on the concept of "space activities".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test