Käännös "освободить детей" englanti
Освободить детей
Käännösesimerkit
Международный мандат организации состоит в том, чтобы освободить детей от тисков нищеты и эксплуатации.
It is the international mandate of the organization to free children from poverty and exploitation.
51. Недостаточно просто освободить детей от работы; необходимо дать им надежду на будущее.
51. It was not enough to free children from work; they must be offered hope for the future.
ii) недавнее участие правительства Шри-Ланки в конференции, прошедшей в Париже в феврале 2007 года под лозунгом <<Освободить детей от войны>>
(ii) The recent participation of the Government of Sri Lanka in the conference entitled "Free Children from War", held in Paris in February 2007;
Из практического опыта явствует, что недостаточно просто "освободить" детей от труда; им следует дать надежду на будущее, а их семьям предоставить безотлагательные средства выживания.
Practical experience established that it was not enough to "free" children from work; they had to be offered hope for the future, and their families had to be given the immediate means of survival.
В докладе предлагаются конкретные меры, чтобы освободить детей от наиболее невыносимых форм труда: рабство за долги, принудительный труд, рабство, проституция и опасные виды деятельности, которые могут нанести серьезный вред здоровью.
It proposes concrete measures to free children from the most intolerable forms of labour: debt bondage, forced labour, slavery, prostitution and dangerous activities that can seriously jeopardize their health.
Задачами организации являются: a) освободить детей в развивающихся странах от бремени нищеты и эксплуатации, давая им возможность посещать школу; и b) расширять права и возможности детей в родных странах и за границей, дабы изменить мир к лучшему.
The organization's mission is to: (a) free children in developing countries from poverty and exploitation, allowing them the opportunity to go to school; and (b) empower children at home and overseas to make a difference in the world.
ii) участие министра иностранных дел в конференции <<Освободить детей от войны>> и поддержку, выраженную в этой связи правительством Парижским принципам и Парижским обязательствам по защите детей от незаконной вербовки и использования вооруженными силами или вооруженными группами;
(ii) The participation of the Minister of Foreign Relations in the conference entitled "Free children from war" and the support expressed on that occasion by the Government to the Paris Principles and the Paris Commitments to Protect Children from Unlawful Recruitment or Use by Armed Forces or Armed Groups;
50. Также в течение отчетного периода правительство национального единства было представлено на проводившейся в феврале 2007 года в Париже конференции <<Освободите детей от войны>> министром иностранных дел, Национальным советом по благосостоянию детей и Комиссией Северного Судана по разоружению, демобилизации и реинтеграции.
50. Also during the reporting period, the Government of National Unity was represented at the Free Children from War conference, held in Paris in February 2007, by the Minister for Foreign Affairs, the National Council for Child Welfare and the Northern Sudan Disarmament, Demobilization and Reintegration Commission.
Уганда ратифицировала, в числе прочего, Конвенцию о правах ребенка и Факультативные протоколы к ней и Конвенцию против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания и приняла участие в международной конференции "Освободим детей от войны", состоявшейся в Париже в феврале 2007 года.
Uganda had ratified, inter alia, the Convention on the Rights of the Child and its Optional Protocols and the Convention against Torture and other Cruel, Inhuman and Degrading Treatment or Punishment; and had participated in the "Free Children from War" international conference held in Paris in February 2007.
:: Под совместным председательством министра иностранных Франция и генерального директора Детского фонда Организации Объединенных Наций в феврале 2007 года в Париже прошла конференция на тему <<Освободим детей от войны>>, в ходе которой состоялась презентация пересмотренных Кейптаунских принципов, получивших название <<Парижские принципы>>.
:: In February 2007, France organized in Paris a conference with the title "Free Children from War" under the joint chairmanship of the Minister for Foreign Affairs and the Director-General of the United Nations Children's Fund (UNICEF), at which the updated Cape Town Principles, known as the Paris Principles, were presented.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test