Käännös "опустошал ее" englanti
Опустошал ее
  • devastated her
  • to destroy it
Käännösesimerkit
to destroy it
Израильская армия выкорчевывает деревья, опустошает земли и разрушает источники воды.
The Israeli army had uprooted trees, levelled land and destroyed water sources.
Израильские власти опустошают Голаны, уничтожая лесные массивы и разрешая заводам в районах израильских поселений сбрасывать химические отходы без их очистки.
The Israeli authorities had ravaged the Golan by destroying forests and permitting factories in the Israeli settlements to dump untreated chemical wastes.
Прошло 11 лет с тех пор, как историческое мирное соглашение положило конец вооруженному конфликту, опустошавшему нашу страну в течение более десяти лет.
Eleven years have elapsed since that historic Peace Agreement put an end to an armed conflict that had been destroying our country for over a decade.
Это заболевание подрывает развитие, ложится непосильным бременем на системы здравоохранения, опустошает семьи, уничтожает источники средств к существованию и вызывает отчаяние у ВИЧ-инфицированных людей.
The disease has undermined development, overwhelmed health systems, devastated families, destroyed livelihoods and caused despair among those affected.
Вооруженное насилие ведет к закрытию школ, опустошает рынки, ложится тяжелым бременем на медицинские службы, разрушает семьи, подрывает законность и мешает доставлять гуманитарную помощь тем, кто в ней нуждается.
Armed violence closes schools, empties markets, burdens health services, destroys families, weakens the rule of law, and prevents humanitarian assistance from reaching people in need.
По сути, Мозамбик и многие другие страны Африки, расположенные к югу от Сахары, периодически опустошаются природными бедствиями, которые наносят серьезный ущерб пахотным землям, сокращая тем самым их урожайность.
In fact, Mozambique and many other countries in sub-Saharan Africa are being ravaged by cyclical natural disasters that destroy major arable lands and thus reduce land productivity.
Примитивные претензии на расовое, этническое или религиозное превосходство, подкрепленные современным оружием и практикой терроризма, создают угрозу уничтожения наиболее значительного в истории потенциала развития человека уже даже тем, что опустошают душу.
Primitive claims of racial, ethnic or religious superiority, when married to advanced weaponry and terrorism, threaten to destroy the greatest potential for human development in history, even as they make a wasteland of the soul.
В условиях вооруженных конфликтов экономическое развитие останавливается, поскольку предприятия разрушаются, социальные службы прекращают функционировать, сельскохозяйственные районы опустошаются, а и без того бедное население оказывается перед угрозой голода.
Where violent conflict occurs, economic development is set back because industries are destroyed, social services are abandoned, agricultural areas are laid waste and already poor populations are faced with the threat of famine.
– Меткалф, эта способность опустошает душу.
“It’s an ability that destroys the soul, Metcalfe.”
Красные корабли с Внешних островов опустошали наши берега - чего не происходило уже много лет, - уничтожая гораздо больше, чем забирали с собой.
The Red-Ships from the Outislands harried our shoreline as they had not for generations, destroying far more than they stole.
Пошлите убивающее сон, опустошающее душу томление в постель Ширин, танцовщицы Зеленых, чтобы все ее мысли во тьме устремились ко мне.
Send sleep-destroying, soul-ravaging longing into the bed of Shirin, dancer of the Greens, that all her thoughts in the dark be of yearning for me.
То, о чем я рассказала, происходит в городе, где я живу. Это зло. А вы знаете, кто тому виной? Где затаилась эта опухоль, что уничтожает, пожирает и опустошает город? Дело не только в вас, несчастный вы человек.
The same city that I live in—this happens. That's evil. And you know what's at the heart of it all.^ Eh.'* The gnawing poison cancer destroying and eating and laying waste at the heart of it all.'' It's not only you, you poor pitiful man;
Послушать ее, так подумаешь, будто она и есть наследница громадных поместий, которые всегда, со времен норманнских завоевателей, были величайшим богатством ее края, а вот теперь их у нее отнимают, распродают по клочкам, разрушают и опустошают, потому что она, Дэйзи Парвис, больше не в силах платить установленные правительством разорительные налоги.
To listen to her talk one might have thought she was the heir to enormous estates that had been chief treasures of her country's history since the days of the Norman conquerors, but which were now being sold out of her hands, cut up piece-meal, ravaged and destroyed because she could no longer pay the ruinous taxes which the government had imposed.
За время ремонта было уничтожено семь кораблей-спутников мятежников, но каждое боевое столкновение еще больше опустошало запасы энергии корабля, что, в свою очередь, увеличивало продолжительность периодов бездействия центрального компьютера, что замедляло ремонт, поскольку для него требовалось восстановить запасы энергии, без которых невозможно задействовать все ресурсы центрального компьютера и управлять каждым новым этапом ремонтных работ.
Scanner recordings indicate that seven mutinous parasites were destroyed during the repair period, but each defensive action drained power levels still further, which, in turn, extended Comp Cent's dysfunctional periods and further slowed repairs by extending the intervals required to rebuild reserve power to permit reactivation of sufficient of Comp Cent to direct each new stage of work.
Сам Лев XXI, «… коего единый Господь назначил властителем надо всеми странами и царствами, дабы он вырывал с корнем, ослаблял, опустошал, уничтожал, насаждал и возводил, охраняя верующих…» А еще в лице папы Льва монах видел доброжелательную кротость, указывающую, что он был достоин этого сана, более высокого, чем любой иной, дарованный князьями и королями, сана, который давал ему право называться «рабом рабов божьих».
Leo XXI, himself: “Whom alone, God did appoint Prince over all countries and kingdoms, to root up, pull down, waste, destroy, plant, and build, that he might preserve a faithful people-” And yet in the face of Leo, the monk saw a kindly meekness which hinted that he was worthy of that title, loftier than any bestowed upon princes and kings, whereby he was called “the slave of the slaves of God.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test