Käännös "они исправляли" englanti
Они исправляли
Käännösesimerkit
Ошибка должна исправляться:
An error should be corrected by:
Такое положение надо исправлять.
That situation needed to be corrected.
Ошибки нужно признавать и исправлять.
Mistakes must be recognized as such and corrected.
Новый Протокол исправляет этот недостаток.
The new Protocol corrects that flaw.
Подтвержденные ГНУ ошибки исправляются.
Artefacts confirmed by the DirectorateGeneral are corrected.
Опечатки могут исправляться секретариатом.
Typing errors can be corrected by the Secretariat.
Ошибки можно было бы исправлять в обновленных вариантах.
Mistakes could be corrected in updated versions.
164. Было предложено заменить в пункте 1(b) слова "исправляет чисто арифметические ошибки" словами "может исправлять чисто арифметические ошибки" или "исправляет чисто арифметические ошибки, которые она [может обнаружить] [могла бы обнаружить] обнаружит в заявке.
164. It was proposed to replace in paragraph (1) (b) the expression "shall correct purely arithmetical errors" by the expression "may correct purely arithmetical errors" or "shall correct arithmetical errors that it [may][might] discover on the face of a tender".
Мы оставляем здесь в стороне чисто субъективные ошибки в расчетах товаровладельца, которые тотчас же объективно исправляются рынком.
We leave out of consideration here any possible subjective errors in calculation by the owner of the commodity, which will immediately be corrected objectively in the market.
Раз вы исходите только из ощущений, вы словечком «элемент» не исправляете «односторонности» своего идеализма, а только запутываете дело, прячетесь трусливо от своей собственной теории.
Since you base yourself only on sensations you do not correct the “one-sidedness” of your idealism by the term “element,” but only confuse the issue and cravenly hide from your own theory.
Но в здоровом состоянии человеческий организм, по-видимому, таит в себе самом неизвестное начало самосохранения, способное в некоторых отношениях предотвращать или исправлять скверные последствия даже очень неправильных режимов.
But the healthful state of the human body, it would seem, contains in itself some unknown principle of preservation, capable either of preventing or of correcting, in many respects, the bad effects even of a very faulty regimen.
Он, очевидно, не принял во внимание, что в политическом организме естественные усилия, постоянно делаемые каждым отдельным человеком для улучшения своего положения, представляют собою начало самосохранения, способное во многих отношениях предупреждать и исправлять дурные последствия пристрастной и притеснительной полити ческой экономии.
He seems not to have considered that, in the political body, the natural effort which every man is continually making to better his own condition is a principle of preservation capable of preventing and correcting, in many respects, the bad effects of a political economy, in some degree, both partial and oppressive.
Правда, капитаны кораблей его величества и другие офицеры, назначенные Советом адмиралтейства, могут быть осведомлены о состоянии укреплений и гарнизонов и докладывать свои наблюдения совету, но этот совет, по-видимому, не имеет прямого отношения к правлению компании и не имеет власти исправлять поступки, о которых он осведомлен;
The captains of his Majesty's navy, indeed, or any other commissioned officers appointed by the Board of Admiralty, may inquire into the condition of the forts and garrisons, and report their observations to that board. But that board seems to have no direct jurisdiction over the committee, nor any authority to correct those whose conduct it may thus inquire into;
Я не исправлял его.
I did not correct him.
Все его дефекты исправляются.
All defects are corrected.
– Валентин Петрович исправляет.
Valentin Petrovich corrects it.
Здесь же мы для того, чтобы исправлять исторические ошибки.
We are correcting history here.
Так, точно исправляла неверное произношение.
It sounded like a correction.
Пора исправлять ошибку.
It’s time we corrected that mistake.’
Я решил не объяснять и не исправлять.
I decided not to explain or correct him.
Я предпочитаю все исправлять немедленно.
I prefer to correct as soon as possible.
Но затем он обязательно исправляет этот недостаток.
But then he does something to correct it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test