Käännös "она кусает" englanti
Она кусает
Käännösesimerkit
- Осторожно, она кусается.
- Careful. She bites.
Она кусает только холостяков.
She bites only bachelors.
-Неудивительно, что она кусается.
- Ooh, no wonder she bites.
Только держитесь от нее подальше: она кусается.
Just keep back from this one, she bites!
Из-за нее у нас плохие сны, и она кусается.
She gives us bad dreams, and she bites.
Она кусает меня за руку.
She bites at my hand.
Только предупреждаю – она кусается.
One warning: She bites.
Она кусается гораздо сильнее, когда не любит.
She bites much harder when she does not like someone.
— Я же предупреждал, она кусается, — спокойно сказал Аврелий. — Можно мне сесть с вами?
‘I told you she bites,’ said Aurelius, impassive. ‘Can I sit down?’
Она кусает губу, как ребенок, веснушчатые щеки покрываются румянцем.
She bites her lips like a kid, a flush rising around her freckles.
Робин еще маленькая, но с ней уже шутки плохи: она кусается. – Это волшебство! – воскликнула она.
Robin is small, but you don’t want to mess with her. She bites. “It’s magic!” she said.
Поживем -- увидим, и угрызения совести не помогут, когда они будут локти кусать.
We shall see, and then remorse will not be of any avail as they bite their fingers.
Такой шлем мог бы использоваться для депортации тех лиц, которые, пытаясь оказать сопротивление, начинают плеваться, кусаться и кричать;
Such a helmet would be used for deporting aliens who try to resist expulsion by spitting, biting and screaming;
- 2004 год - "Женщина и законодательство о пищевых продуктах", "Компьютер не кусается" - курсы компьютерной грамотности для пожилых, "Женщины и предпринимательство в регионах"
- 2004 - "The woman and food legislation", "The computer does not bite" - a computer course for seniors, "Women and entrepreneurship in regions"
Это, поистине, тот случай, когда они кусают руку, которая их кормит, что показывает, насколько отдаленной и изолированной от всего мира стала Северная Корея.
This is indeed a case of their biting the hand that feeds them and demonstrates only how distant and isolated they have become from the rest of the world.
с) применение клейкого пластыря, накладываемого на рот депортируемого, для того чтобы он не мог кричать и кусаться, которое практиковалось до середины 1992 года, будет отменено окончательно;
(c) The use of adhesive gagging tape over the mouth to prevent screaming and biting used until mid-1992 will be definitely discontinued;
Кроме того, многим развивающимся странам знакома болезненная ситуация, когда МИС начинают "кусаться", и они оказываются втянуты в очень сложный, длительный и дорогостоящий процесс урегулирования споров между инвесторами и государством.
In addition, numerous developing countries have gone through the painful experience that IIAs have started to "bite" and need to manage complex, lengthy and costly investor - State dispute settlement procedures.
Он кусает мои пальцы и щиплет нос
It bites my toes and nips my nose
Я получила отгул, и он кусает меня за задницу.
I got furlough, and it's biting me in the ass.
— Правда? — Да, и они кусают крыс, собак и людей. Culex pipiens molestus (лат.
Yeah, and it bites rats, dogs and people, and it's called Culex pipiens molestus.
Если я дрессирую дикого пса, и он кусает мою руку тогда я знаю, что дрессировка была успешной.
If I'm training a wild dog and it bites me in the hand then I know I've trained it well.
Да, он кусает почтальона и разбрасывает собачью еду по всей кухне и ворует еду, но это здорово!
Yes, it bites the postman and it lays dog eggs all over the kitchen and it steals food but it's brilliant!
А если его прижать, он кусает жертву снова и снова, вот откуда многочисленные ранки и местный кровоподтёк на ступне.
And when it's cornered, it bites its victim repeatedly, which explains the multiple puncture wounds and that local bleeding on the foot.
Мертвые не кусаются.
dead men don't bite;
— Да я не собираюсь сразу ее кусать.
“Oh, I’m not going to bite just yet.
Мертвые, как вам известно, не кусаются, – прибавил я, усмехаясь.
Dead men don't bite, you know,» I added with a chuckle.
кусать было некого, и я царапал и грыз самого себя.
I was separated from humans to bite, so I bit and scratched myself instead.
– Да, у Билли была такая манера, – сказала Израэль. – «Мертвые не кусаются», говаривал он.
«Billy was the man for that,» said Israel. «'Dead men don't bite,' says he.
- ревел вожак гоблинов. - Бейте их, кусайте, топчите, давите!
the Great Goblin shouted. “Slash them! Beat them! Bite them! Gnash them!
Она кусает меня в шею!» Я не видывал, чтобы у человека были такие дикие глаза.
he's biting me on the neck!» I never see a man look so wild in the eyes.
— Будьте, пожалуйста, очень осторожны: докси кусаются, и зубы у них ядовиты.
Right, you lot, you need to be careful, because Doxys bite and their teeth are poisonous.
А о Крэббе какая чушь написана? — Гарри указал на Крэбба. — Когда это его червь кусал?
“What’s this rubbish about him”—he pointed at Crabbe—“getting a bad bite off a flobberworm?
Гоблины падали наземь, налетали друг на друга, лягались и кусались, словно окончательно обезумели.
Soon they were falling over one another and rolling in heaps on the floor, biting and kicking and fighting as if they had all gone mad.
Кусай, кусай безжалостно, и найди свою десятую жизнь.
Bite: bite hard, and find the tenth life.
Только не кусайся. Ради бога, только не кусайся, молилась я.
Don’t bite. Please don’t bite, I prayed.
Кусай, жуй, глотай, кусай, жуй, глотай.
Bite, chew, swallow, bite, chew, swallow.
— Кто-то опять кусает младенцев?
Biting the babies?
Я никогда не кусал женскую грудь, по-настоящему не кусал, хочу сказать.
I never could bite into a woman’s teats— a real bite, I mean.
Что здесь так кусается?
What is there that bites around here?
— Что? О, они не кусаются.
“What? Oh, they don’t bite.
– А ты бы не кусала меня?
You wouldn't bite me?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test