Käännös "он приказывает" englanti
Он приказывает
Käännösesimerkit
Он был осужден не за непосредственное совершение преступлений, перечисленных в обвинительном заключении, а на основе того, что он "приказывал, планировал, подстрекал или каким-либо иным образом пособничал и подталкивал к планированию, подготовке или совершению этих преступлений"20.
He was not convicted for directly committing the crimes enumerated in the indictment but on the basis that he "ordered, planned, instigated or otherwise aided and abetted in the planning, preparation, or execution of those crimes".
И похоже... он приказывает окружающим.
It looks like... he's ordering people around.
Он приказывает вам сдать судно.
He orders you to surrender this vessel.
Рас аль Гул не предлагает, он приказывает.
Ra's Al Ghul doesn't offer, he orders.
Он приказывал вам заниматься с ним сексом?
He ordered you to have sex with him?
Но знала ли она, с какой легкостью он приказывал убивать?
But did she know how easily he ordered his men to kill?
Он приказывает нашему атлантическому флоту идти через Гибралтар в Средиземное море.
He orders our fleet to go in Gibraltar and enter in the Mediterranean.
С этим я могу представить, что он приказывает мне вести "Энтерпрайз" куда угодно.
I can pretend he's ordering me to take the Enterprise anywhere.
Он приказывает тебе ехать на мельницу синьора Одеризи и забрать прерасную госпожу Убальду
He orders you to go to the mill of master Oderisi to take the beautiful Lady Ubalda.
И он приказывает ему бежать от селения к селению, рассказывая всем о Камелоте и рыцарях Круглого Стола. чтобы каждый знал, что это возможно.
And he orders the kid to run from village to village, telling everyone about Camelot and the Knights of the Round Table so that everyone will know it's possible.
Он приказывает продуть балласт.
He orders the tanks blown.
И он приказывал нам, будто мы разморы.
And he ordered us around like copsiks!
Он приказывает поворот с одновременным погружением.
He orders a turn and a simultaneous dive.
он приказывал, а они, как послушные овцы, исполняли.
he ordered, and like obedient sheep, they did.
Он приказывал мне отправляться с ним в рай, — добавил я.
"He ordered me to go to paradise with him," I said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test