Käännös "он обычно принимал" englanti
Он обычно принимал
Käännösesimerkit
Она плавно передернула плечами, что он обычно принимал за пожатие плечами.
She made the liquid ripple of her flexible arms that he usually took for a shrug.
При определении уровня заработной платы договаривающиеся стороны, среди прочего, обычно принимают во внимание потребности трудящихся и их семей, преобладающие размеры заработной платы в других секторах экономики и возможности оплаты труда, характерные для каждой конкретной отрасли промышленности.
When determining the wage level, the negotiating parties usually take into account the needs of the workers and their families, the prevailing wage rates in other sectors of the economy and the ability of specific industries to pay, among other things.
Эти визиты обычно принимают форму продолжительных и подробных обсуждений с ответственными сотрудниками, ведающими финансами, и охватывают все аспекты компаний, начиная юридической структурой и кончая сложными механизмами осуществления торговых операций и политикой ценообразования, включая вопросы межфилиальной деятельности.
These visits usually take the form of lengthy and detailed discussions with senior financial personnel covering all aspects of the company from legal structure through to complex trading arrangements and pricing policy, including issues concerned with inter-affiliate activity.
Проекты охватывают различные области в экономическом, институциональном секторах и секторе развития человека, и они подкрепляются различными фондами и инструментами, как то: Фонд сотрудничества Центральноевропейской инициативы, финансируемый всеми государствами-членами и предназначенный для финансирования мелкомасштабных многосторонних проектов, обычно принимающих форму конференций, семинаров, практикумов и т.д.; Целевой фонд Центральноевропейской инициативы в Европейском банке реконструкции и развития, финансируемый Италией и предназначенный для проектов технической помощи в поддержку инвестиций Банка в странах -- членах Инициативы, не входящих в Европейское сообщество; Программа Центральноевропейской инициативы по обмену знаниями и опытом, финансируемая Австрией и Италией и предназначенная для проектов, имеющих отношение к наращиванию потенциала и передаче передовой практики странам -- членам Инициативы, не входящим в Европейское сообщество; Университетская сеть Центральноевропейской инициативы, финансируемая Италией и предназначенная для совместных программ, таких как курсы для докторов и магистров наук, летние школы и семинары; Научно-техническая сеть Центральноевропейской инициативы, финансируемая Италией и предназначенная для поддержки научно-технического сотрудничества посредством предоставления молодым ученым, предпочтительно из стран -- членов Инициативы, не входящих в Европейское сообщество, возможности участвовать в курсах докторов наук, учебных программах и научно-исследовательской деятельности во входящих в Сеть центрах; и проекты Европейского сообщества, совместно финансируемые Европейской комиссией и другими партнерами и активизирующие участие стран -- членов Инициативы в проектах Европейского сообщества с уделением главного внимания транснациональному и региональному сотрудничеству.
The projects cover various areas in the economic, institutional and human development sectors and are supported through several funds and instruments, including the Central European Initiative Cooperation Fund, funded by all member States, for small-scale multilateral projects, usually taking the form of conferences, seminars, workshops, etc.; the Central European Initiative Trust Fund at the European Bank for Reconstruction and Development, funded by Italy, for technical assistance projects supporting the Bank's investments in member countries that do not belong to the European Union; the Central European Initiative Know-How Exchange Programme, funded by Austria and Italy, for projects related to capacity-building and the transfer of good practices to non-European Union Initiative countries; the Central European Initiative University Network, funded by Italy, for joint programmes such as PhD and Master's courses, summer schools and seminars; the Central European Initiative Science and Technology Network, funded by Italy, which supports scientific and technological cooperation and offers young scientists, preferably from nonEuropean Union Initiative countries, the opportunity to participate in PhD courses, training programmes and research activities at the Network's centres; and European Union Projects, co-financed by the European Commission and other partners, enhancing the involvement of Initiative countries in European Union projects that focus on transnational and regional cooperation.
Я обычно принимаю пять таблеток успокоительного и за час до отлета впадаю в полный ступор.
I usually take five Valium and sink into a dead stupor an hour before flight time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test