Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
substantiivi
Главными загрязнителями являются кислоты (а именно окись азота), окись серы, окись углерода, взвешенные частицы и фотохимические оксиданты.
The major pollutants are acids (namely, nitrogen oxides), sulphur oxides, carbon monoxide, particulate matters and photochemical oxidants.
На Марсе много железа. Это окись железа, ржавчина, превратившаяся в комки пыли.
Mars is filled with iron, and its oxidized iron, basically rust, turns into dust particles
Произошло из земли как окись железа в какой-то форме, и возвращается обратно.
it'sgonnago backhome. it came from the earth as iron oxide of some form, and it's gonna go back.
Так что мы по-быстрому проверили металл и обнаружили хром и окись хрома, именно поэтому ключ ржавел так медленно.
So we did some very quick tests on the metal and we found chromium and chromium oxide, which explains the retarded corrosion.
Или: ядерный реактор… только вместо обычного урана вы используете обогащенный, добавляя в него при высокой температуре окись бериллия, чтобы повысить его эффективность… Это электростанция.
Or: nuclear reactor … only instead of using ordinary uranium, you use enriched uranium with beryllium oxide at high temperature to make it more efficient … It’s an electrical power plant.
— Нет, это безводная окись железа природного происхождения.
No, this is naturally occurring anhydrous iron oxide.
Однако с помощью красителей становилось возможным изменять окраску самоцветов: окись хрома давала красные, окись железа — желтые и титан — синие камни;
But he was able to vary the color, using chromic oxide for red and ferric oxide for yellow and titanium for blue;
— Тебя интересует окись алюминия? — как бы между прочим спросил Бартоломью.
"Are you interested in aluminum oxide, Captain?" Bartholomew asked casually.
Ведь и вещество, окрашивающее кровь, есть ничто иное, как окись и фосфорная соль железа.
indeed, the colouring-matter of the blood is an oxide and phosphate of iron.
Ее шершавый язык, словно окись железа, когда мы поднимались куда-то в кабине лифта.
Her rough ferrous oxide tongue as we went up in a cage elevator somewhere.
Мы будем искать окись таллия и тем самым найдем место, где защитники проводили свое время.
Wherever the protectors spent a lot of their time, we’ll find thallium oxide for the plants.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test