Käännös "одна процедура" englanti
Одна процедура
Käännösesimerkit
209. Должно быть достаточно одной процедуры (Польша).
One procedure should be sufficient. (Poland)
202. В Протоколе уже предусмотрена не одна процедура.
More than one “procedure” is already anticipated under the Protocol.
Новым законодательством предусмотрена только одна процедура приобретения гражданства - путем натурализации.
The new Act sets out only one procedure, that of acquiring nationality by naturalization.
И наконец, была создана одна процедура для урегулирования конкретной ситуации, которая привела к инциденту в системе в феврале 2012 года.
Finally, one procedure was created to address a particular situation that resulted in a system incident in February 2012.
В идеале работа единого постоянного договорного органа в контексте одной процедуры должна вдохновлять ее работу в рамках других процедур.
Ideally, the work of the unified standing treaty body in the context of one procedure should inform its work with respect to its other procedures.
Это приведет к тому, что система определения оснований для защиты, которая в настоящее время представляет собой три отдельные процедуры, превратится для Совета по иммиграции и беженцам в одну процедуру.
That would merge into one procedure before the Immigration and Refugee Board the grounds for protection, which were currently assessed through three separate procedures.
При такой ситуации нижеследующие выкладки иллюстрируют одну процедуру подсчета соответствующих целевых значений FNOW, что ведет к появлению заранее оговоренной вероятности того, что согласованный ПК соблюдается.
Given this situation, the following illustrates one procedure for calculating appropriate target values for FNOW which result in a pre-specified probability of an agreed LRP being respected.
Тем самым основания для предоставления защиты, которые в настоящее время оцениваются в рамках трех отдельных процедур (определение статуса беженца, оценка риска после рассмотрения ходатайства и оценка риска по соображениям гуманности), были объединены в одну процедуру в рамках Комиссии по вопросам иммиграции и беженцев (КИБ).
This consolidates grounds for protection that are currently assessed through three separate procedures (refugee status determination, post-determination risk review and risk-related humanitarian review) into one procedure at the Immigration and Refugee Board (IRB).
Одна процедура, до и после операции, от начала до конца.
One procedure, pre-op to post-op, start to finish.
- Наконец, мне доверили что-то еще, хоть и одну процедуру.
I'm finally being let out of the lab, if only for one procedure.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test