Käännös "одержали победы" englanti
Одержали победы
Käännösesimerkit
Именно эти люди одержали победу.
It is those people who have won the victory.
Террористы потерпели поражение, армяне одержали победу.
The terrorists lost, Armenians won.
Национальная партия одержала победу в Западном Кейпе.
The National Party won the Western Cape.
7. В борьбе с нищетой не удается одержать победы.
7. The war on poverty was not being won.
Партия свободы "Инката" одержала победу в Квазулу-Наталь.
Inkatha Freedom Party won Kwazulu/Natal.
В борьбе с незаконными вооруженными группировками необходимо одержать победу.
The fight against armed illegal groups must be won.
Мы пока не одержали победу над терроризмом, но мы берем верх в этой борьбе.
We have not yet won the struggle against terrorism, but we are winning it.
Африканский национальный конгресс одержал победу в семи из девяти провинций.
The African National Congress won seven of the nine provinces.
"Боевые Скауты" одержали победу!
The Hurl Scouts have won!
Объединенные Нации одержали победу.
The final United Nations victory has been won.
Мы одержали победу в деле Дантона.
We've won against Danton.
Благодаря мне, Марлон одержал победу.
Thanks to me, Marlon won the game.
И вы одержали победу в турнире.
You guys won the tournament.
Он одержал победу во многих битвах.
He has won many battles.
На этот раз тетя одержала победу.
His aunt had won the day.
Впрочем, он одержал победу в одном сражении;
Well, he'd won the battle;
«Но как одержать победу в сражении, солдат?»
But how are victories won, Soldier?
Они одержали победу и заняли город.
They had won the battle, and the town.
И до нас тоже дошли вести о том, как они одержали победу.
And we’ve heard how they won.
У него не было ощущения, что он одержал победу.
He did not feel as if he’d won a victory or something.
Я одержал победу за три минуты.
It only took three minutes of talk and the battle was won.
won a victory
Именно эти люди одержали победу.
It is those people who have won the victory.
Одержав победу над нацизмом, мировое сообщество было полно решимости не допустить повторения подобных злодеяний в будущем.
The world, having won a victory over nazism, was determined that similar evils would never again prevail.
Ты одержал победу для нашего народа.
You won a victory for the people.
Вы одержали победу за наш образ жизни, моя гордость, моё восхищение, и потрясающие каникулы.
You've won a victory for our way of life, my pride, my admiration, and a kick-ass vacation.
У меня появилось странное чувство – словно я одержала победу.
I felt oddly as if I'd won a victory.
Но, одержав победу, он ощущал лишь необъяснимое раздражение.
But having won the victory, he felt unaccountably irritated.
Вы одержали победу, но получили в награду гадючье гнездо.
You won a victory, but your prize is a viper’s nest.
У него вдруг возникло совершенно смехотворное ощущение, будто он одержал победу.
He felt, quite ridiculously, as though he had won a victory.
мы одержали победу над Арвашем Черным Плащом – надеюсь, не последнюю.
we've won a victory against Harvas and hope to win more."
У нее было такое чувство, будто сегодня она одержала победу над Дафной.
She felt that she had hurt Dafna tonight, she had won a victory.
Разгоряченные, усталые, испытывающие жажду, желающие женщин — и они только что одержали победу.
Hot, tired, thirsty, horny—and they just won a victory.
В последний свой визит она одержала победу над Советом.
She had won a victory on her last visit here by defying the Council.
Но кто бы из противников императрицы ни одержал победу, Люция расстанется с жизнью.
If any of the forces opposed to her won the victory, then Lucia's life would be forfeit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test