Käännös "огонь был" englanti
Огонь был
Käännösesimerkit
the fire was
Иранцы открыли огонь; когда последовал ответный огонь, они скрылись на иранской стороне.
The Iranians opened fire; when their fire was returned, they fled to the Iranian side.
Огонь; горение
Fire, combustion
И огонь был потушен.
And the fire was extinguished.
Огонь был волей Господа.
The fire was an act of God.
Огонь был поднесен с двух сторон хаты одновременно.
The fire was started on two sides of the house.
Но я был дома, и огонь был в очаге.
But I was in a house and the fire was in a hearth.
Огонь был сильным...но тогда прибыли пожарники и потушили его.
The fire was fierce... but then they came and put it out.
Потому что в моих снах огонь был уже не так ярок.
Because in my dreams the fire was no longer so bright.
Значит, ребенок у меня в одной руке, а огонь был так близко, что я мог...
So there I was baby in one hand, the fire was so close I could...
Электричество — это огонь?
Is Electricity Fire?
Это был не простой огонь.
It was not normal fire;
Гарри уставился в огонь.
Harry looked into the fire.
Я объяснил им: — Электричество — не огонь.
I said, “Electricity is not fire.
Фердыщенко, поправьте огонь!
Ferdishenko, make up the fire, quick!
Из драконьей пасти хлынул огонь.
Fire leaped from the dragon’s jaws.
Хагрид растроганно глядел в огонь.
Hagrid gazed misty-eyed into the fire.
Огонь исчез в груде тускнеющих угольев.
The fire faded to sullen embers.
Он вытряхнул огонь из своей трубки.
He shook the fire out of his pipe.
Огонь был разведен в камине.
The fire, he now saw, had been lit in the grate.
— Огонь, огонь, ого...
“The fire, the fire, the fi—”
Свет свет свет огонь огонь огонь
Light light light firelight fire fire fire ...
Но как ни называть его, огонь есть огонь.
But whatever you called it, fire was fire.
есть лишь огонь, первородный огонь.
there is only fire, the original fire.
Воздух слишком слаб для щита, а огонь… ну, огонь есть огонь.
Air just wasn’t strong enough for shielding, and fire, well, fire’s fire.
— Огонь! — воскликнула она. — Там же огонь!
Fire!” she said abruptly. “There’s a fire right there!”
Огонь горит ярко, огонь очищает.
Fire is bright and fire is clean.
Огонь, священный огонь нааль погас!
The fire was dead, the sacred naal fire;
– Она сказала: «Огонь горит в сердце, и Огонь и есть сердце.
“She said, ‘The Fire is at the heart, and the Fire is the heart;
Стоять, или мы откроем огонь! – Откроете огонь?
Halt, or we'll open fire!" "Open fire?"
Позвольте мне сказать вам, "Земля, Воздух и Огонь" были оркестром.
Let me tell ya, Earth, Wind Fire was a band.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test