Käännös "оглушительный рев" englanti
Оглушительный рев
Käännösesimerkit
Внезапно где-то совсем рядом возник оглушительный рев.
There was a sudden, deafening roar from somewhere nearby.
Слабое шипение слилось с оглушительным ревом врывающегося внутрь воздуха – внешний люк открылся навстречу пустой черноте, усеянной крошечными, ослепительно яркими точечками света.
A slight hiss built into a deafening roar of rushing air as the outer hatchway opened on to an empty blackness studded with tiny impossibly bright points of light.
Спустя пятнадцать минут оглушительный рев возвестил, что Седрик перехитрил дракона и схватил золотое яйцо. — Превосходно! — кричал Бэгмен. — Молодец!
And then, after about fifteen minutes, Harry heard the deafening roar that could mean only one thing: Cedric had gotten past his dragon and captured the golden egg. “Very good indeed!” Bagman was shouting.
Раздался оглушительный рев одобрения.
There was a deafening roar of approval.
Крики и топот эхо превращало в оглушительный рев.
Their shouts and stamps echoed against the walls in a deafening roar.
Оглушительный рев тут же вырвался из сотен глоток.
A deafening roar immediately went up from eighty thousand throats.
Самолет с оглушительным ревом пролетел мимо.
breath from his lungs.  The plane soared past with a deafening roar.
Гринспэрроу испустил оглушительный рев и огромный язык пламени.
Greensparrow issued a deafening roar, culminating with the release of that tremendous fire.
Как будто в ответ на его слова, раздался оглушительный рев, и над их головами промчалась огромная тень.
As if on cue, there came a deafening roar and a great shadow passed overhead.
Оглушительный рев, раздавшийся сверху, отвлек внимание Кали от далекого вездехода.
Kahlee’s attention was pulled away from the rover by a deafening roar from above;
Сидя на земле, чувствуя тошноту и головокружение, он слышал не слышал ничего, кроме оглушительного рева толпы.
As he sat up, dizzy and sick, he heard the deafening roar of the crowd.
Через пятнадцать минут путешественники вздрогнули от оглушительного рева. – Горилла, – сообщил Мунро. – Самец кого-то отпугивает.
Fifteen minutes later, the air was shattered by a deafening roar. “Gorilla,” Munro announced. “That was a male telling somebody off.”
Однако сквозь собственный крик, сквозь оглушительный рев стихии они все-таки услышали вопли людей с «Алкионы».
Over their own yells, over the all-deafening roar of the elements, they nonetheless heard the cries of the men from Alkyone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test