Käännös "обычные мужчины" englanti
Обычные мужчины
Käännösesimerkit
На каждом из этих собраний, посвященных правам человека, присутствовали сотни обычных мужчин и женщин, а также местные должностные лица.
Each of these human rights sessions was attended by hundreds of ordinary men and women as well as by local officials.
Именно поэтому моя делегация призывает к сотрудничеству и партнерству, которые характеризуются конкретными действиями, оказывающими позитивное и длительное воздействие на жизнь обычных мужчин и женщин в Африке.
That is why my delegation has been calling for cooperation and partnership characterized by action that would have a positive and lasting impact on the lives of ordinary men and women in Africa.
Было начато несколько кампаний по повышению осведомленности в целях преодоления гендерных стереотипов, включая выпуск плакатов с изображением обычных мужчин, допускающих сексуальное домогательство на рабочем месте, в быту и в общественных местах, которые служат для многих людей в качестве сигнала пробуждения.
Several public awareness campaigns had been launched to overcome gender stereotypes, including posters showing ordinary men engaged in sexual harassment at the work place, at home and in public, which served as a wake-up call for many people.
36. Как я сообщил Совету Безопасности в моем последнем докладе, острота чрезвычайной ситуации, возникшей в Руанде лишь несколько месяцев назад, уменьшилась благодаря спонтанным и щедрым ответным действиям стран, организаций и обычных мужчин, женщин и детей во всем мире.
36. As I informed the Security Council in my last report, the emergency that gripped Rwanda only a few months ago has abated, thanks largely to the spontaneous and generous response of countries, organizations and ordinary men, women and children around the world.
Проект концентрируется на проблемах 1), 2) и 5) путем доведения до сведения руководства, специалистов, специалистов среднего звена, самых обычных мужчин и женщин на всей территории ПНГ и разъяснения законов о супружеском изнасиловании и сексуальном нападении в отношении девочек, а также повышения информированности общества о тяжких последствиях сексуального насилия.
This project focuses on areas (1), (2) and (5) making the laws about rape in marriage and sexual assault of girls known and understood to leaders, professionals and para-professionals and ordinary men and women throughout PNG, as well as enhancing community awareness about the brutalising consequences of sexual violence.
Обычные мужчины и женщины, борющиеся за правое дело. Не то, что наша армия. Тут нет воинского приветствия.
Just ordinary men and women fighting for a cause not like the Army back home.
обычные мужчины и женщины привлечены, чтобы участвовать в, как им говорят, исследовании памяти -
ordinary men and women were brought in to participate in what they were told was a study in memory.
Пол забыл, на что способны обычные мужчины и женщины чтобы защититься ... от недобрых людей.
Paul had forgotten what ordinary men and women will do to protect themselves... from the wrong kind of people.
Ни один город не может быть по-настоящему безопасным, если только люди обычные мужчины и женщины, не проявляют участия
No city can be truly safe unless the people, Ordinary men and women, get involved.
А ночью... ничего не могу с собой поделать, но мечтаю о том, о чём мечтают обычные мужчины.
In the dead of night, I can't help but wonder what it'd be like to savor the pleasures of ordinary men.
Компания была сформирована 30 лет назад. Группой единомышленников, обычных мужчин и женщин, которые были одарены необычными способностями.
the company was formed 30 years ago with a group of like-minded individuals, ordinary men and women who were gifted with extraordinary powers.
– Обычные мужчины служат необычным.
Ordinary men serve extraordinary men.
– Обычные мужчины не смогут убить Богинь.
Ordinary men don’t kill Goddesses.”
— Но ведь лесные нимфы обычно не выходят замуж за обычных мужчин, — возразил Ричард.
"But tree nymphs don't usually marry ordinary men," Richard said.
Поклоняясь древнему повелителю ситов, сами они оставались обычными мужчинами и женщинами.
Though they worshiped one of the ancient Sith, these were ordinary men and women.
Она ратовала за неприкосновенность жизни и восславила святость тела обычных мужчин и женщин.
She was standing up for the sanctity of life and celebrating the holiness of ordinary men and women.
Обычные мужчины и женщины в тяжелой одежде и приличной обуви, с добрыми некрасивыми лицами.
Just ordinary men and women in heavy clothing with sensible shoes and good-natured, plain faces.
Может быть, причиной была девственная прелесть Внутренней Границы, ибо само по себе это было не место для обычных мужчин и женщин.
Possibly it was the savage splendor of Inner Frontier itself, for it was certainly not a place for ordinary men and women.
Большинство было обычными мужчинами и женщинами, но результаты косметохирургии то и дело заставляли его таращить глаза.
Most were ordinary men and women, but the results of cosmetic surgery were numerous enough to keep his eyes leaping.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test