Käännös "обучение офицеров" englanti
Обучение офицеров
Käännösesimerkit
Один из них провел в армии достаточно долгое время — он получил куда более существенную подготовку, чем базовое обучение офицера, которое он прошел пятого октября, всего через день после возвращения с Марса Кейла Кларка.
And one of them had been in the Army long enough to receive more than preliminary officer training. He had had that training on October fifth, a mere one day after Cayle Clark's arrival from Mars.
Пока лишь в рамках программы по Афганской национальной армии удалось охватить различные аспекты организационного строительства: от коренной реформы самого министерства и тщательного отбора и обучения офицеров и солдат до оказания им помощи после направления в часть и обеспечения наставничества.
So far, only the Afghan National Army programme has been able to encompass the various dimensions of institution-building, from in-depth reform of the Ministry itself, to the vetting and training of officers and soldiers, to post-deployment assistance and mentoring.
82. В 1995 году Центр начал осуществление "Программы по оказанию помощи вооруженным силам" для Королевских камбоджийских вооруженных сил, которая предполагала обучение офицеров, с тем чтобы они могли выступать в роли инструкторов по правам человека (см. E/CN.4/1996/92, пункт 34).
82. In 1995 the Centre commenced a military assistance programme for RCAF which entailed the training of officers to become human rights instructors (see E/CN.4/1996/92, para. 34).
Предполагается, что в Сьерра-Леоне они занимаются обучением офицеров и солдат; аэро- и фотосъемкой в разведывательных целях; стратегическим планированием; подготовкой специалистов для использования нового военного снаряжения; предоставлением консультативных услуг при покупке оружия; организацией кампаний, направленных на создание паники среди гражданского населения и дискредитацию лидеров Объединенного революционного фронта и т.д.
Its work in Sierra Leone is said to involve the following activities: training of officers and other ranks; reconnaissance and aerial photography; strategic planning; training in the use of new military equipment; advising on arms purchases; devising psychological campaigns aimed at creating panic among the civilian population and discrediting the leaders of the RUF, etc.
Содействие в разработке учебных программ по вопросам борьбы с сексуальным и гендерным насилием для обучения офицеров ВСДРК в рамках совместных учебных программ по развитию сектора безопасности, осуществляемых при поддержке Консультативной миссии Европейского союза по содействию реформированию сектора безопасности Демократической Республики Конго, в контексте реформы сектора безопасности и с конкретной привязкой к нормативно-правовой базе по защите детей
Co-facilitation in the development of training programmes for sexual and gender-based violence for training FARDC officers, through the joint training programmes on security sector development supported by the European Union Advisory and Assistance Mission for Security Reform in the Democratic Republic of the Congo -- within the framework of security sector reform, and with specific reference to the Congolese child protection legal framework
Об этой опасности говорилось в пунктах 64 и 65 доклада Специального докладчика, представленного Комиссии по правам человека (E/CN.4/1996/27), в котором отмечалось, что агентство "Экзекьютив ауткамз" несет ответственность за осуществление таких сложных вопросов, как "обучение офицеров и солдат; аэро- и фотосъемка в разведывательных целях, стратегическое планирование, подготовка специалистов для использования нового военного снаряжения; предоставление консультативных услуг при покупке оружия; организация кампаний, направленных на создание паники среди гражданского населения и дискредитацию лидеров Объединенного революционного фронта и т.д." (пункт 65).
This danger was flagged in paragraphs 64 and 65 of the report of the Special Rapporteur to the Commission on Human Rights (E/CN.4/1996/27), where he noted that Executive Outcomes was involved in such delicate activities as: "training of officers and other ranks; reconnaissance and aerial photography; strategic planning; training in the use of new military equipment; advising on arms purchases; devising psychological campaigns aimed at creating panic among the civilian population and discrediting the leaders of the RUF, etc." (para. 65).
Просто плохо обученные офицеры безопасности наблюдают за целым штабелем мутных расфокусированных экранов, так что все люди на улице похожи на снежного человека.
You get badly trained security officers watching a bank of blurred, out-of-focus screens which make everybody on the street look like the abominable snowman.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test