Käännös "обслуживание детей" englanti
Обслуживание детей
Käännösesimerkit
Безопасное материнство и медицинское обслуживание детей также имеют существенное значение.
Safe motherhood and child care were also essential.
Медицинское обслуживание детей возложено на центры матери и ребенка, а также на 694 специализированные детские консультации.
Child care is the responsibility of women—and—children consulting offices, as well as of the existing 694 specialized children consulting offices.
Законопроект о создании системы обслуживания детей и подростков в сети партнеров Национального управления по делам несовершеннолетних и порядок ее финансирования
Draft law establishing a system of child care through the network of collaborators of the National Minors' Service, and its funding
Семьи, дети которых охвачены программами обслуживания детей младших возрастов в рамках ВВД, также имеют право на получение субсидий на уход за детьми, выделяемых правительством провинции.
Families of children attending Early Childhood Services OSC programs also became eligible for a provincial child care subsidy.
223. В больницах и медицинских центрах муниципий региона осуществляется целенаправленная политика системы здравоохранения по охране здоровья детей, в рамках которой разработаны программы, специально предназначенные для медицинского обслуживания детей.
223. Particular mention should also be made of the policy of the regional health system particularly concerned with regard to children in municipal hospitals and health centres, where there are child-care programmes.
Таким семьям также выплачиваются пособия для оплаты расходов по уходу за ребенком, на детские учреждения и участие в культурных/социальных/оздоровительных мероприятиях и пособия к Рождеству и обеспечиваются консультативное обслуживание детей, переданных на воспитание, индивидуальная помощь детям с особыми потребностями, а также полное медицинское обслуживание.
Financial assistance is also available to foster families for day care/child care fees, cultural/social/recreational activities, Christmas allowance, counselling services for children in care, one-on-one support for children with exceptional needs, and all health care needs.
Посол, специальный представитель по делам детей, отвечает за подготовку закона об охране детства; координирует деятельность всех государственных ведомств в вопросах детей: отдела по обслуживанию детей, совета по усыновлению, группы помощи детям, а также детских домов (государственных и частных) и детских садов.
Ambassador, Special Envoy for Children's Affairs with responsibility for preparation of Child Care and Protection Act; Coordinating role for all government agencies dealing with children: Children's Services Division, Adoption Board, Child Support Unit; children's homes (public and private), day-care centres.
а) детям в возрасте до 18 лет и инвалидам любого возраста, находящимся на иждивении бенефициара, которые до восьмилетнего возраста были охвачены медицинскими программами Министерства здравоохранения, разработанными для обслуживания детей, и не располагают доходом, составляющим или превышающим размер семейной субсидии, каким бы ни было его происхождение или источник.
(a) Children under the age of 18 and disabled persons of any age living at the expense of the beneficiary, who until the age of eight have been registered with the health programmes established by the Ministry of Health for the purposes of child care and who are not in receipt of income of a value equal to or greater than the family subsidy, regardless of its origin or source.
56. К стратегии также примыкают следующие области деятельности: базовое медицинское обслуживание, водоснабжение и санитария, выживание младенцев, питание, программы иммунизации, осуществляемые при поддержке ВОЗ-ПАОЗ и ЮНИСЕФ; проект в области охраны здоровья матери и ребенка и планирования семьи, осуществляемый при содействии ЮНФПА на основе совместного финансирования с правительством Норвегии; и проект в области дополнительного питания и комплексного медицинского обслуживания детей, финансируемый МПП.
56. Also related to strategy are the basic health, water and sanitation, infant survival, nutrition, immunization programmes supported by WHO/PAHO and UNICEF; maternal/child health and family planning project supported by UNFPA with co-financing from the Government of Norway; and the supplementary food and integral child-care project funded by WFP.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test