Käännös "обеспечивает инструмент" englanti
Обеспечивает инструмент
Käännösesimerkit
Различные виды применения космических технологий обеспечивают инструменты для решения этих масштабных проблем.
Space technology applications provided tools for solutions to those major concerns.
Космическая техника обеспечивает инструменты для мониторинга и рационального использования источников энергии и мониторинга потребления путем предоставления информации о местоположении и наличии ресурсов, а также путем предоставления энергосберегающих и обеспечивающих побочные выгоды технологий.
Space technology provides tools for monitoring and managing energy supply and consumption by providing information on resource location and availability, as well as by providing energysaving spin-off technologies.
57. Представитель Госстандарта Беларуси выразил свою признательность за деятельность, проводимую Рабочей группой по политике в области сотрудничества по вопросам нормативного регулирования и стандартизации (РГ.6), которая обеспечивает инструменты для поддержки выполнения соглашений ВТО и укрепления сотрудничества в области нормативного регулирования.
57. The representative of Gosstandart of Belarus expressed his appreciation for the activities undertaken by the Working Party on Regulatory Cooperation and Standardization Policies (WP.6), which provides tools for supporting the implementation of WTO agreements and for strengthening regulatory cooperation.
it provides a tool
185. Биосферные заповедники (см. пункт 159 выше) также обеспечивают инструмент проведения исследований и мониторинга за счет системы зонирования.
185. Biosphere reserves (see para. 159 above) also provide a tool for research and monitoring through the zoning system.
119. Учебная программа является важным элементом, которому уделяется должное внимание, поскольку она обеспечивает инструменты для формирования более всеохватной системы образования.
119. The curriculum is an important element that has been given due consideration as it provides the tools to facilitate the development of a more inclusive system.
Положения, содержащиеся в части III.А, предлагают специалистам-практикам и управляющим в делах о несостоятельности четкие ориентиры в отношении поиска единообразия, а также обеспечивают инструмент, который может помочь судебным органам в определении вопроса о том, регулируются ли в соглашении основные вопросы.
The provisions in part III.A offered excellent guidance to practitioners and insolvency representatives seeking uniformity and also provided a tool that would assist the judiciary in determining whether the primary issues had been addressed in an agreement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test