Käännös "обе возможности" englanti
Обе возможности
Käännösesimerkit
Одна делегация высказала мнение о том, что это положение должно быть факультативным, а не обязательным, и было принято решение сохранить обе возможности в квадратных скобках ("[должна][может]").
One delegation preferred this to be optional rather than mandatory, so it was agreed to provide for both possibilities in square brackets (`[shall][may]').
43. В отношении возможных ограничений было указано, что следует рассмотреть оба возможных подхода (имущество вообще не может быть обременено или же может быть обременено только в пределах определенной суммы).
With respect to possible limitations, it was stated that both possible approaches should be discussed (property could not be encumbered at all or could be encumbered only up to a certain amount).
92. Председатель говорит, что последнее предложение требует упоминания "действий иностранной группы или другого государства", а не только "другого государства", что позволит предусмотреть обе возможности.
The Chairperson said that in the last sentence, the reference should be to "the activities of a foreign group or another State", rather than just "another State" to provide for both possibilities.
77. Делегация Соединенного Королевства предложила разрешить оба возможных метода (тестирование по весу и подсчетом), отметив, однако, что в этом случае потребуются два различных набора допусков.
The delegation of the United Kingdom suggested that both possibilities (testing by weight and by count) could be allowed but it was pointed out that two different sets of tolerances would then be required.
80. Хотя Рабочая группа приняла к сведению вновь заявленные возражения против возможности широкого применения проекта конвенции, было признано, что Рабочая группа не может на данном этапе окончательно решить этот вопрос и что в пересмотренном варианте проекта конвенции для будущего обсуждения Рабочей группой должны предусматриваться обе возможности.
While the Working Group took note of the reiterated objections to admitting a broad application of the draft convention, it was recognized that the Working Group could not close the matter at the current stage and that both possibilities should be contemplated in a revised version of the draft convention for future consideration by the Working Group.
Оба начались с мусорных баков, оба, возможно, начаты 14-летним парнишкой, которого видели на трёх пожарах.
Both of them started in dumpsters, both possibly started by a 14-year-old kid who has been seen at three incidents.
Линли взвешивал обе возможности.
Lynley considered the likelihood of both possibilities.
Полагаю, что агенты расследовали обе возможности.  – По–видимому.
I guess the agents investigated both possibilities.” “Presumably.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test