Käännös "о это было" englanti
О это было
Käännösesimerkit
Он ответил: "О, это проблема министерства обороны".
He replied "Oh, that's a problem for the Ministry of Defence."
Эта служба оказывает консультативные услуги правительству и объединениям предпринимателей по вопросам оптимизации условий труда.
The OHS advises the Government and associated employers on optimizing the working conditions.
Но это вовсе не значит, что сегодня исчезли те темы, которые заботили тогда наших коллег, - вовсе нет!
This does not mean that the subjects which were of concern then to our counterparts have disappeared - oh no!
Позвольте мне поблагодарить Вашего предшественника посла Джуна О, Республика Корея, за его выдающийся вклад в достижение этих целей.
Allow me to thank your predecessor, Ambassador Joon Oh of the Republic of Korea, for his remarkable contributions to that end.
В соответствии с этим Законом учреждена Комиссия по поощрению гигиены и техники безопасности на производстве, а также Отдел производственной гигиены и техники безопасности (далее именуемый "Отдел ПГТБ").
The Act set up the Commission for the Promotion of Occupational Health and Safety and the Occupational Health and Safety Unit (hereinafter "the OHS Unit").
Такая оценка была получена исходя из предположения, что концентрация составляет 5 x 105 молекул OH.см-3 и что реакция происходит 24 часа в сутки (это значения, использованные Европейским Союзом в оценке риска).
The estimate was obtained by assuming a concentration of 5x105 OH molecules.cm-3 and that the reaction takes place 24 hours a day (these are values used in the European Union risk assessments).
Типичное высказывание прозвучало из уст девушки по имени Юсра: <<Разумеется, шахада -- мученическая смерть -- это хорошо, и каждый палестинский ребенок каких-нибудь 12 лет молит Бога: <<Бог, я готов стать шахидом>>.
Typical of the statements was one made by a girl named Yusra, who stated: "Of course shahada, martyrdom, is a good thing, every Palestinian child of, say, age 12 says `Oh Lord, I would love to become a shaheed'".
Да, меня просят объявить, что завтра пленарное заседание состоится в 10 ч. 00 м., как это было объявлено и раньше, и к Конференции обратится заместитель министра иностранных дел Японии г-жа Тинами Нисимура.
Oh yes, I have been asked to inform you that tomorrow's plenary meeting will begin at 10 a.m., as previously announced, and that Her Excellency Ms. Chinami Nishimura, Vice-Minister for Foreign Affairs of Japan, will address the Conference.
11. В соответствии с этим же решением вопрос о мерах повышения эффективности методов работы был рассмотрен Комиссией на ее четырех неофициальных заседаниях полного состава под председательством посла Джуна О и друга Председателя посла Сильвестера Рове (Сьерра-Леоне).
11. In accordance with the same decision, the issue of measures for improving the effectiveness of methods of work was considered by the Commission at its four informal meetings of the whole under the Chairmanship of Ambassador Joon Oh and Friend of the Chair Ambassador Sylvester Rowe (Sierra Leone).
О, это было невероятно.
Oh! It was unbelievable.
Нет, нет, мне в это не верится.
Oh, no, no—this is not likely.
— Ну, это не в счет.
Oh, this doesn’t count,”
— А, это ты, Гарри.
Oh, it’s yeh, Harry,”
Это у него получалось замечательно.
Oh, he done it admirable.
– Это уж не мое дело-с.
"Oh, that's not in my province!
Но это вовсе не идеализм Беркли, ничего подобного!
This is not Berkeleian idealism, oh, no!
– О нет, все это шутка!
"Oh dear no, it's all a joke.
— О, это весьма часто бывает!
Oh, it happens quite often!
вот это самое главное. – О, отнюдь нет!
That's the chief thing." "Oh no!
– О нет, только не это!
 “Oh, no, not that!
Действительно, управление -- это не только ответственное поведение; это также подотчетность.
Indeed, governance is not only about behaving responsibly; it is also about being accountable.
Вот что это такое.
That is what it is about.
Я рассказал об этих избиениях своему адвокату, однако это не дало никаких результатов".
I told my lawyer about the beatings, but nothing was done about it".
Это не подвергается сомнению.
There is no doubt about that.
13. ЗНТ -- это не только статичная продукция и товары, это еще и соответствующие процессы.
13. KIT is not only about static products and goods but also about their associated processes.
Но по всем этим вопросам уже достигнут консенсус; представленные предложения не вносят ничего нового в рассмотрение какого бы то ни было из этих вопросов.
There is consensus about all these things; there is nothing new about any of them.
Это несомненно.
No, this is not what it is all about.
Вот как это произошло.
This was how it came about.
О чем это они там спорят?
But what are they arguing about?
А вот об этих я и не знал ничего!».
I never knew about these!
– Это насчет чего же-с?
That is--er--about--what theft?
– Это… об… вы ее видели…
It was--about--you saw her--
Или это опять насчет кубков?
Or is this about them goblets again?
Что вы на это скажете, а?
What d'you know about that, hey?
— Над чем это вы смеетесь?
“What’re you two laughing about?”
Но это было не право, это была обязанность.
But it wasn’t about rights, it was about responsibilities.
Да по этому ли поводу?
Or was it about that?
— Ой, это совсем не то.
No, not about that.
Но это тут ни при чем.
But it’s not about that.”
– А как быть с этим
  "And what about that..."
– Но это почти все.
"But that's about it.
– Нет, это тут не при чем.
"It's not about that.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test