Käännös "носок в" englanti
Носок в
Käännösesimerkit
Они положили в носок мыло и начали бить его им. Сокамерники били его в живот, в том числе ногами.
Soap was placed in a sock and he was beaten with it. His fellow prisoners hit him in the stomach and he was also kicked and beaten.
Не сунь носок в тостер.
Never put a sock in a toaster?
Ты положил носок в коробку.
You put the sock in a box.
У тебя там носок в рукаве?
Is that a sock in your sleeve?
1200 долларов за носок в рот?
Seriously, back to the porno plate-- Uh, 1,200 bucks, sock in the mouth?
"Не сунь носок в тостер". Это вообще о чем?
'Never put a sock in a toaster,' what's all that about?
Всегда теряешь один носок в сушилке, идеальный закат, земля круглая.
Always losing one sock in the dryer, a perfect sunset, the earth being round.
Бум, окей, идиот получает носок в рот. Я бы сказал 1300 будет как нельзя лучше.
Boom, okay, the idiot gets the sock in the mouth.
Я списала это на ремонт, но потом я нашла носок в моем шкафу, и...
I chalked it up to the remodel, but then I found a sock in my underwear drawer, and...
Лайнус, не так важно, это когда ты забыл носок в сушилке, а не когда твою сушилку украл мой тупой братец!
Linus, no big deal is losing a sock in the dryer, not having your smart dryer stolen by my dumb brother!
Куда девать этот носок, бахрому, карман?
Where am I to put the sock, the fringe, the pocket?
Я тогда тоже носок осматривал, а теперь… теперь я был болен.
I examined the sock that time, too, and now...now I've been sick.
Тут вспомнил он про носок, про который Разумихин сейчас рассказывал.
Then he remembered the sock that Razumikhin had just been telling him about.
Гарри смотрел, как он трясущимися руками натягивает его носок, и вдруг кое-что вспомнил.
said Harry as Dobby pulled on Harry’s sock with shaking hands.
Тотчас же бросился он к свету осматривать носок и бахрому: «Пятна есть, но не совсем приметно;
He immediately rushed to the light to examine the sock and the fringe. “There are stains, but not very noticeable;
Носок надеть! — вздумалось вдруг ему, — еще больше затрется в пыли, и следы пропадут».
Must put that sock on!” he suddenly thought. “It will rub away even more in the dust and the marks will disappear.”
Он сжимал в руке пойманный на лету грязный, мокрый носок и смотрел на него, как на бесценное сокровище.
He was holding up Harry’s disgusting, slimy sock, and looking at it as though it were a priceless treasure.
Он взглянул: в правой руке у него отрезанные куски бахромы, носок и, лоскутья вырванного кармана.
He looked: in his right hand were the cut-off pieces of fringe, the sock, and the scraps of the torn-out pocket.
один носок, затем другой носок;
one sock, then the other sock;
Теперь другой носок.
On with the other sock.
Ее визитка была заправлена в носок, в его красный носок.
Her business card had been tucked in his sock, his red sock.
Вот так, подумал Носок.
This is it, thought the sock.
– Мистер Носок, мой дорогой мистер Носок, как мне вас отблагодарить?!
Sock, dear Mr. Sock, how can I ever thank you?
Не за пропавший носок, а за меня.
Not for the missing sock, but for me.
— И запомни — никаких носок!
And remember-no socks!
Мой носок уже починен?
Is my sock mended yet?
Тяга топливной трубы засосала носок в фильтр.
The suction from the fuel pump pulled the sock over the filter.
Может, дешевле было бы просто засунуть носок в ширинку?
Wouldn't it be cheaper to just stuff a sock down there?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test