Käännös "норма международного права" englanti
Норма международного права
Käännösesimerkit
Именно в Нюрнберге были созданы нормы международного права... Чтобы в дальнейшем избежать оправдания преступным приказам.
That's where we got the Nuremberg principles, which then, the UN made into international law just in case ordinary jobs become criminal again.
Статья 1 гласит, что геноцид, совершаемый как в мирное, так и в военное время по нормам международного права является преступлением, а в статье 4 ясно сказано, что конституционные правители, официальные лица и частные лица могут быть за это привлечены к ответственности.
Article One states that genocide, whether committed in time of peace or war is a crime under international law, and Article Four makes plain that constitutional rulers, public officials or private individuals may be held responsible.
2. Нормы международного права, касающиеся защиты имущества
2. International rules concerning the protection of property
c) не нарушило норму международного права, применимую в ситуациях необходимости".
(c) the act did not infringe an international rule applicable in situations of necessity.
Универсальное соблюдение норм международного права имеет принципиальное значение для обеспечения мира на планете.
Universal adherence to the international rule of law is crucial for a peaceful world.
После имплементации нормы международного права становятся частью внутреннего законодательства и подлежат обязательному исполнению.
Following incorporation, the international rules become part of domestic law with binding force.
Сегодня права и достоинство человеческой личности, гражданских свобод и норм международного права стоят выше государственного суверенитета.
Today, the rights and dignity of the human individual, civil freedoms and the international rule of law override even the sovereignty of States.
19. В исследовании Секретариата эти принципы определены в контексте норм международного права, которые касаются экстренной помощи в случае бедствий.
19. The Secretariat study has identified these principles in the context of "international rules relating to disaster relief".
Следовательно, такая норма международного права, как запрет пыток, обеспечивается Конституцией, которая имеет преимущественную силу перед другими законами.
An international rule such as the prohibition of torture was thus protected by the Constitution, which took precedence over other laws.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test