Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Джамаат в то время заявила, что она ответит "ударом на удар" за приговор.
The Gama'a said at the time it would respond "blow for blow" for the sentence.
Но сумею ли я нанести столь же смертельный и окончательный удар?
Will my blow be as final and complete as hers?
Он совсем отупел, точно от ужасного удара по голове.
He was stunned, as though from a blow on the head.
Масштабы атаки сами по себе были – как удар.
The size of the attack struck his mind like a physical blow.
Беллатриса ударила его по лицу так, что зазвенело по комнате.
Bellatrix hit him across the face: the blow echoed around the room.
Гарри заранее приготовился услышать такой ответ, и все-таки это был тяжелый удар.
Harry had been braced to hear it, but it was a blow nevertheless.
Но странно: она даже и не шевельнулась от ударов, точно деревянная.
But, strangely, she did not even stir under his blows, as though she were made of wood.
Если ее нет у тебя, то удар нагваля - это не удар свободы, а удар смерти.
If one doesn't have it, the nagual's blow is not the blow of freedom but the blow of death."
Удар за ударом звучала безумная какофония смерти.
Blow upon blow hammered a vicious cacophony to death.
– Но удар перчаткой! Удар! – закричало несколько оруженосцев постарше. – Этого нельзя так оставить!
"But a blow! a blow!" cried several of the older squires.
Правда, сначала зверь сразил его ударом из ударов.
True, the beast had smitten him first, a blow of blows.
По сообщению, Жоржи Бибита Ндембе скончался от выстрела в живот и последующих ударов штыками.
Jorge Bitiba Ndembe was said to have been shot in the stomach and then stabbed.
В североамериканских правилах предусмотрено испытание на удар с использованием мешка с дробью массой 4,99 кг.
The North American regulations include a 4.99 kg shot bag test.
Она утверждает, что в ее мужа был произведен выстрел с близкого расстояния после того, как он сдался, а затем его ударили по голове.
She alleges that he was shot at close range after surrendering and subsequently struck on the head.
Из волшебной палочки вырвалась струя искр и ударила в ручку двери.
A jet of sparks shot from the end of Professor Lupin’s wand and hit the doorknob.
Внутри кокона что-то проурчало, и торчащая нога крепко ударила паука в брюхо.
There was a muffled yelp inside, and a toe shot up and kicked the spider straight and hard.
Они проскочили сквозь гобелен у нижнего входа и влетели в коридор, ударившись о противоположную стену.
They shot through the concealing tapestry at the bottom and spun onto the floor, hitting the opposite wall.
Но клинок Джамиса встретил лишь воздух, а Пауль оказался у него за спиной, открытой для удара.
Where the man struck there was only empty air and Paul stood now behind Jamis with a clear shot at the exposed back.
— Авада кедавра! Струя зеленого пламени вырвалась из волшебной палочки Снегга и ударила Дамблдора прямо в середину груди.
“Avada Kedavra!” A jet of green light shot from the end of Snape’s wand and hit Dumbledore squarely in the chest.
Он ударил по ней свободной от палочки рукой, мотоцикл выбросил в воздух струю пламени и с еще большей скоростью понесся к земле.
He punched it with his wand-free hand and the bike shot more flames into the air, hurtling straight toward the ground.
— Едва не попал, — крикнул Джордж, пронесся мимо Гарри и сильным ударом биты послал бладжер в Эдриана Пьюси, но на полпути мяч повернул и снова устремился к Гарри.
Harry saw George give the Bludger a powerful whack in the direction of Adrian Pucey, but the Bludger changed direction in midair and shot straight for Harry again.
Он муха, которую она жаждет прихлопнуть. Хвост ударил еще раз, но Гарри вне досягаемости. Стрельнула огнем, он увернулся… дракониха широко раскрыла пасть.
He was like a fly to her, a fly she was longing to swat; her tail thrashed again, but he was too high to reach now… She shot fire into the air, which he dodged… Her jaws opened wide… “Come on,”
По стадиону разнеслось эхо от громкого хлопка, из другого конца палочки вырвался зеленый луч и ударил Рона в живот. Рон упал и покатился по траве. — Рон! Рон!
A loud bang echoed around the stadium and a jet of green light shot out of the wrong end of Ron’s wand, hitting him in the stomach and sending him reeling backward onto the grass. “Ron!
Затем коляска начала падать уже всерьез, а заклятия уцелевших Пожирателей смерти стали сыпаться в такой близи от Гарри, что ему пришлось нырнуть вниз, за края коляски, и он, ударившись о сиденье, выбил зуб…
Then the sidecar began to fall in earnest, and the remaining Death Eater shot a curse so close to Harry that he had to duck below the rim of the car, knocking out a tooth on the edge of his seat—
Я смотрел, как четко он подает, как отбивает удар за ударом, и внутри у меня все кипело.
I watched him hit the shuttle cleanly over the net and match her shot for shot, and my belly burned.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test