Käännös "неонатальный скрининг" englanti
Неонатальный скрининг
Käännösesimerkit
748. В стране развивается неонатальный скрининг новорожденных.
748. Neonatal screening of newborns is being developed in the country.
228. Министерство здравоохранения заявляет, что программами неонатального скрининга охвачено 95 процентов всех новорожденных.
228. The Ministry of Health announces that neonatal screening programmes cover 95 per cent of all newborns.
В области здравоохранения уполномоченный предлагает расширить программы неонатального скрининга в целях раннего выявления заболеваний.
On healthcare, the Commissioner proposes a more extensive Neonatal Screening Programmes to provide for early diagnosis of illnesses.
Расширена программа неонатального скрининга за счет введения скринингов на муковисцидоз, галактоземию, адреногенитальный синдром, врожденную тугоухость.
The programme of neonatal screening for cystic fibrosis, galactosemia, adrenogenital syndrome and congenital bradyacuasia has been expanded.
Скрининг-центрами достигнут предусмотренный 70% охват неонатальным скринингом детей на врожденный гипотиреоз и фенилкетонурию.
Screening centres attain the planned level of 70 per cent neonatal screening coverage of children for congenital hypothyroidism and phenylketonuria.
- дальнейшее развитие и повышение качества программ по предродовому и неонатальному скринингу, внедрение современных технологий скрининга, основанных на доказательствах;
- Further development and quality enhancement of pre-delivery and neonatal screening programmes and adoption of state-of-the-art evidence-based screening technology;
Проведение неонатального скрининга с последующим мониторингом за их состоянием и обеспечением эутироксом (2 364 упаковки), а также специальным питанием (21 000 банок), позволило предупредить умственную отсталость у 3 391 ребенка.
Neonatal screening, subsequent monitoring, treatment with Euthyrox (2,364 packs) and provision with special nutrition (21,000 jars) made it possible to prevent mental deficiencies in 3,391 children.
Для проведения пренатального и неонатального скрининга центры оснащены современными биохимическими анализаторами, позволяющими проводить скрининговые исследования: биохимический скрининг беременных женщин на врождённые аномалии плода, а также новорожденных на врождённый гипотиреоз (ВГ) и фенилкетонурию (ФКУ).
To do prenatal and neonatal screening, the centres are equipped with biochemical analyzers that make it possible to do screening tests: biochemical screening of pregnant women for congenital anomalies of the fetus, and screening of newborns for congenital hypothyreosis and phenylketonuria.
751. Таким образом, в Узбекистане создана целостная система профилактики и раннего выявления врожденных и наследственных заболеваний детей, включающая в себя добрачное освидетельствование лиц, вступающих в брак, пренатальный, неонатальный скрининг с последующим лечением и коррекцией врожденной патологии.
751. Accordingly, a comprehensive system has been developed for the prevention and early detection of congenital and hereditary diseases in children, including an examination of prospective spouses, prenatal and neonatal screening, and subsequent treatment and correction of congenital disorders.
293. Закуплены в больших количествах и поставлены в субъекты РФ иммунологические и антиретровирусные препараты, тест-системы для диагностики ВИЧ-инфекций и вирусных гепатитов В и С, лекарственные препараты для лечения вирусных гепатитов В и С, расходные материалы для неонатального скрининга.
293. Immunological and antiretroviral preparations, tests for diagnosing HIV infections and viral hepatitis B and C, medicines to treat viral hepatitis B and C and expendable materials for neonatal screening were purchased in large quantities and delivered to the constituent entities.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test