Käännös "немногие из них" englanti
Немногие из них
Käännösesimerkit
Действительно, очень немногие из них осведомлены о своих правах и обязанностях.
Indeed, few of them know their rights and duties.
Без этого Фонда очень немногим из них удалось бы начать свою работу.
Without it, very few of them would have been started.
К тому же немногие из них добились подлинной интеграции в плане миграции.
Yet few of them have achieved true integration with respect to migration.
Лишь в немногих из них доля участия составляет более 5%.
Few of them have recorded a participation of more than 5 per cent.
Лишь немногие из них упомянули о правах человека и их связи с управлением Интернетом.
Only a few of them mentioned human rights and their link with Internet governance.
Однако лишь немногим из них удалось выйти на первые роли в этих организациях.
However, only few of them made it to the top levels of those organizations.
Лишь немногие из них играют ту или иную роль в общественных отношениях и являются лидерами.
Very few of them have any role in social relationship and leadership.
Немногие из них (менее 2 000) воспитываются в приемных семьях или были усыновлены (удочерены).
A few of them (less than 2,000) are brought up in foster families and adopted.
Немногие из них действительно оправданы.
But few of them really are justified...
Очень немногие из них живы сегодня.
Very few of them living today.
Немногие из них пойдут на такое.
Very few of them will agree to that.
Лишь немногие из них действительно вступают в зону конфликта.
Only a few of them actually enter the war zone.
Линдси, я работала в Кройдонсокм приюте и лишь очень немногие из них были бездомными революционерами с собаками.
I worked in a shelter in Croydon and very few of them were homeless dog-owning revolutionaries.
Если посмотреть на великих гонщиков прошлых лет, лишь немногие из них ушли из спорта с мыслью:
You look at the great names from the recent past, very few of them have retired because they thought,
Казалось, что лишь немногие из них обладали... хотя отдалённым понятием... того, что действительно происходило в Сиэттле.
It seemed like very few of them had... even the most remote clue... of what was really going on in Seattle.
Но конечно это плохие новости для пациентов, у которых возникают побочные реакции, и очень немногие из них получают от лечения хорошие результаты.
But of course bad news for patients who are going to have adverse reactions and very few of them will have real good results.
Но если разобраться, большинство из них являются чиновниками, они совсем не ученые, и очень, очень немногие из них действительно являются экспертами-климатологами.
But when you look at it, most of them are bureaucrats, they're not scientists at all, and very, very few of them are actual climate experts.
Качество всегда долго держится, и я думаю, что... было много скетч-шоу и много групп, исполняющих скетчи, и об очень немногих из них мы будем говорить лет через 40.
Quality always lasts out and I think that... there have been a lot of sketch shows and a lot of sketch teams and there's very few of them we'll be talking about in 40 years' time.
Немногие из них, по-видимому, достигают тринадцати-или четырнадцатилетнего возраста.
Very few of them, it seems, arrive at the age of thirteen or fourteen.
И лишь немногие из них были дружелюбны.
And very few of them were friendly.
И очень немногие из них – таглианцы. – Отлично.
Very few of them Taglian.” “Excellent.
Немногие из них с готовностью признавались в преступлениях.
Few of them readily admitted their crimes.
Только немногие из них окажутся достойными этой роли;
Only a few of them would be up to the challenge;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test