Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
3. Неприемлемость использования формулировки "нелегал" в отношении мигрантов
3. The improper use of the word "illegal" to label migrants
Кроме того, регулярно проводятся совместные оперативно-профилактические операции <<Канал>>, <<Нелегал>>, <<Розыск>>, <<Вихрь-Антитеррор>> и другие.
In addition, joint strategic-preventive operations "Channel", "Illegal", "Search", "Antiterror sweep" and so forth are regularly conducted.
На постоянной основе проводятся республиканские оперативно-профилактические мероприятия "Мигрант", в том числе в рамках приграничного сотрудничества операции "Нелегал", "Граница".
Measures are constantly in force as part of the "Migrant" national operation, including the cross-border frontier control projects, "Illegal Migrant" and "Border".
53. Различие между въездом иностранца на территорию государства как вопросом факта или вопросом права может играть важную роль для целей определения: 1) возможности перехвата и обратной отправки нелегала или какого-либо иного нежелательного иностранца; или 2) возможности принудительной отправки нелегала или какого-либо иного нежелательного иностранца посредством недопуска, а не высылки после пересечения границы.
The distinction between the entry of an alien into the territory of a State as a matter of fact or as a matter of law may be important for purposes of determining: (1) the possibility of intercepting and sending away illegal or otherwise undesirable aliens before they have crossed the border for purposes of immigration; or (2) the possibility of compelling the departure of an illegal or otherwise undesirable alien by means of non-admission rather than expulsion after they have crossed the border.
Более широкий подход к этой теме может потребовать рассмотрения понятий "нелегал", а также материально-правовых и процессуальных условий для высылки таких иностранцев по сравнению с иностранцами, законно находящимися на территории государства.
The broader approach to the topic may require consideration of the notion of an "illegal alien" as well as the substantive and procedural conditions required for the expulsion of such aliens as compared to those who are lawfully present in the State.
Миграционная служба во взаимодействии с Генеральной прокуратурой, МВД, Государственным комитетом по национальной безопасности систематически проводит оперативно-профилактические мероприятия и специальные операции по пресечению нелегальной миграции под условными названиями "Нелегал", "Граница", "Фильтр", "Транспорт".
By mutual agreement with the Office of the Procurator-General, the Ministry of Internal Affairs and the State National Security Committee, the Migration Service systematically carries out preventive measures and special operations to prevent illegal migration: Nelegal (illegal), Granitsa (border), Filtr (filter) and Transport among others.
7. Компетентными органами государств -- членов ОДКБ ежегодно проводятся оперативно-профилактические мероприятия -- операция <<Нелегал>>, по противодействию незаконной миграции и торговле людьми, в ходе которых предпринимаются совместные действия по пресечению путей незаконной переправки через границы, в том числе по подложным документам, граждан третьих стран.
7. Every year the competent bodies of CSTO member States conduct preventive training operations, such as operation "Nelegal", to counter illegal migration and human trafficking. These operations involve joint action to prevent third country nationals from crossing borders illegally, for example by using forged documents.
Положение иммигранта, находящегося в стране на законных основаниях или "подпольного" или "незаконного" иммигранта - который рассматривается в качестве нелегала или лица, виновного во всех бедах общества, в котором он проживает (безработица, преступность, инфекционные заболевания, отсутствие безопасности, дефицит системы социального обеспечения), - все более ухудшается.
Labelled “illegal” or held responsible for all the problems of the countries where they live (unemployment, crime, contagious disease, insecurity, social security deficits), immigrants, whether legally in the country or not, face an increasingly precarious existence.
— Если у тебя такие деньги, почему ты — нелегал?
If you have all this money, why are you an illegal alien?
- Я нелегал двадцать третьего класса, - сказала она гордо.
"I'm a twenty-third-class illegal," she told him proudly.
Выглядевший, как байкер, одетый во все черное, нелегал был огромным.
The illegal biker-looking alien dressed all in black was huge.
Он был легалом тридцать третьего класса и нелегал второго класса.
He was a thirty-third status legal and second-status illegal.
Марвин наверняка нелегал, подумал Питер, глядя на него оценивающим взглядом.
Marvin had to be an illegal, Peter thought, appraising the man.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test