Käännös "независимый государственный орган" englanti
Независимый государственный орган
  • independent state body
  • an independent public body
Käännösesimerkit
independent state body
Государственные ведомства и независимые государственные органы, уполномоченные обеспечивать защиту прав человека
Competent State agencies and independent State bodies responsible for the protection of human rights
Создать независимый государственный орган, занимающийся непосредственно защитой прав женщин и вопросами гендерного равенства.
Establish an independent State body specifically responsible for women's rights and gender equality issues.
9. Г-жа Мохорович (Сербия) сообщает, что защита прав человека на всех уровнях возложена на независимые государственные органы.
9. Ms. Mohorović (Serbia) said that independent State bodies were tasked with protecting human rights at all levels.
Он представляет собой независимый государственный орган, которому поручена координация, осуществление и мониторинг политики в области комплексной защиты прав детей и подростков.
This is an independent State body charged with coordinating, implementing and monitoring policies for the comprehensive protection of the rights of children and adolescents.
Этим Законом была учреждена должность Уполномоченного по защите равенства в качестве независимого государственного органа, выполняющего свои функции в соответствии с законом.
The Commissioner for the Protection of Equality was established by the Law as an independent State body, independent in performing activities established by the law thereof.
Это независимый государственный орган, предоставляющий экспертные консультации в отношении политики и практики по делам инвалидов министру юстиции и по вопросам равенства прав и правительственным ведомствам.
It is the independent state body providing expert advice on disability policy and practice to the Minister for Justice and Equality and Government Departments.
3. Национальная комиссия по правам человека была учреждена в 2001 году в качестве независимого государственного органа для рассмотрения вопросов прав человека в Корее.
The National Human Rights Commission had been established in 2001 as an independent State body to deal with human rights issues in Korea.
5. В 2010 году Специальный докладчик по вопросу о насилии в отношении женщин рекомендовала создать независимый государственный орган по вопросам прав женщин и гендерного равенства.
In 2010, the Special Rapporteur on violence against women recommended establishing an independent State body responsible for women's rights and gender equality.
В качестве автономного и независимого государственного органа Конституционный суд состоит из 15 судей, которые избираются и назначаются на срок в девять лет, после чего они могут быть избраны или назначены судьей.
The Constitutional Court as an autonomous and independent State body shall have 15 judges who shall be elected and appointed for the period of 9 years, including the possibility to be elected or appointed a judge on another occasion.
В ходе своего визита в страну в 2009 году Специальный докладчик рекомендовал создать независимый государственный орган для содействия тому, чтобы государственные радио- и телевещание были свободны от политического и коммерческого влияния.
During his visit in 2009, the Special Rapporteur had recommended establishing an independent State body to help ensure that public broadcasting would be free from political and commercial influence.
an independent public body
Федеральные и провинциальные механизмы обеспечивают гражданам возможность воспользоваться правом подачи жалобы на поведение сотрудника полиции в независимый государственный орган.
Federal and provincial mechanisms ensured that citizens could exercise the right to complain about an officer's conduct to an independent public body.
h) Национальный совет по телевещанию в качестве независимого государственного органа управляет Фондом поддержки вещания культурных телепрограмм или программ, представляющих национальный или региональный интерес.
(h) The National Television Board, an independent public body, administers a fund to support cultural television programmes or those that are of national or regional interest.
При этом гарантом неукоснительного его соблюдения являются Конституционный Совет - независимый государственный орган, обеспечивающий соблюдение конституционной законности в Республике Казахстан, - Парламент, Национальный центр по правам человека и другие государственные органы.
Strict compliance with this principle is guaranteed by the Constitutional Council -- an independent public body set up to ensure constitutional legitimacy in Kazakhstan -- Parliament, the National Human Rights Centre and other government agencies.
1. Комиссия по равенству и правам человека (КРПЧ) была учреждена правительством Соединенного Королевства в соответствии с Законом о равенстве 2006 года в качестве независимого государственного органа по вопросам равенства, прав человека и налаживания добрых отношений между общественным, частным и добровольным секторами в Британии.
1. The Equality and Human Rights Commission (the EHRC) was established under the United Kingdom Government's Equality Act 2006 as an independent public body to regulate equality, human rights and good relations across the public, private and voluntary sectors in Britain.
В 1992 году на основании датского закона об ответственности средств массовой информации (6 июня 1991 года) был создан Датский совет по вопросам печати (Pressenavnet) - независимый государственный орган, которому была поручена проверка существования двух основополагающих условий: а) противоречит ли та или иная публикация этике поведения средств массовой информации; и b) обязано ли то или иное средство массовой информации публиковать ответ (опровержение), включая содержание, форму и место размещения такого ответа.
The Danish Media Liability Act (6 June 1991) established the Danish Press Council (Pressenævnet) in 1992, an independent public body entrusted with the verification of the existence of two core conditions: (a) whether a publication is made contrary to media ethics; and (b) whether a mass medium is obliged to publish a reply (rectification) including the contents, form and placement of such reply.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test