Käännös "независимость аудиторов" englanti
Независимость аудиторов
Käännösesimerkit
auditors independence
9. Раздел II, Независимость аудиторов: В этом разделе рассматриваются вопросы независимости аудиторов, круга услуг, которые могут предоставляться клиентам аудирования, и ротации партнеров по аудиту.
Title II, Auditor Independence: This Title addresses auditor independence, the scope of services that can be provided to audit clients and audit partner rotation.
Принципиальный подход к независимости аудиторов (который излагается в рекомендации ЕС 2002 года о независимости аудиторов и Кодексе этики МФБ) ценится за его адаптируемость к новой практике.
A principles-based approach to auditor independence (as set out in the EC's 2002 recommendation on auditor independence and in the IFAC Code of Ethics) is valued for its adaptability to new practices.
33. Усиление независимости аудиторов: Эта инструкция от 28 января 2003 года предусматривает введение в действие ряда мер по усилению независимости аудиторов на основе определения перечня услуг, оказание которых может негативно сказаться на независимости.
Strengthening auditor independence: This Final Rule issued on 28 January 2003 implements a number of measures to strengthen auditor independence by identifying services that would impair independence.
73. Независимость аудиторов является одним из важнейших условий достоверности и объективности результатов проверки финансовой отчетности.
Auditors' independence is a prerequisite for the reliability and credibility of the audit of financial statements.
Среди прочего предлагаемая директива предусматривает государственный надзор над функцией аудита и содержит положения о независимости аудиторов.
Among others, the proposed directive called for public oversight of the audit function and contained provisions for auditor independence.
Им также потребуется соблюдать те же правила, касающиеся независимости аудиторов и ограничений на услуги, которые они могут оказывать аудиторским клиентам.
They will also need to adhere to the same rules regarding auditor independence and limitations on services that they may provide to audit clients.
Международный совет по стандартам этики для бухгалтеров утверждает пользующиеся международным признанием нормы этики для профессиональных бухгалтеров, включая требования к независимости аудиторов.
The International Ethics Standards Board for Accountants issues internationally recognized ethics standards for professional accountants, including auditor independence requirements.
Он представил обновленную информацию о деятельности по модернизации восьмой директивы и руководящих принципов по вопросам независимости аудиторов, одобренных Комиссией в мае 2002 года.
He provided updates on activities leading towards the modernization of the Eighth Directive and guidelines on auditor independence that the Commission had adopted in May 2002.
В условиях, сложившихся после банкротства корпорации "ЭНРОН", ФБЮА разрабатывает руководящие принципы по вопросам независимости аудиторов, а также готовит типовой кодекс принципов этики для собственного региона.
In the post-Enron environment, SAFA was developing guidelines on auditors' independence and was also preparing a model code of ethics for its region.
Дальнейшее внимание почти наверняка будет уделяться вопросу о независимости аудиторов.
Further attention will almost certainly be devoted to the question of the independence of auditors.
103. Обеспечению независимости аудиторов способствует практика двойного аудита, который, пожалуй, является специфической чертой системы бухгалтерского учета во Франции.
The dual auditorship - which may be a specific feature of French accounting - contributes to ensuring the independence of auditors.
Производство кокосового масла в Индонезии является одним из примеров того, как диалог с европейскими импортерами и привлечение независимых аудиторов способствуют переходу на устойчивые методы производства продукции на экспорт.
The production of palm oil in Indonesia was an example where dialogue with European importers and the use of independent process auditors were facilitating the transition towards sustainable production for export.
Этим законом устанавливается всеобъемлющая основа для модернизации и реформирования практики надзора за аудиторскими проверками открытых акционерных компаний, улучшения качества и прозрачности корпоративной финансовой отчетности, а также повышения роли независимых директоров и усиления независимости аудиторов и аудиторских комитетов.
This act establishes a comprehensive framework to modernize and reform the oversight of public company auditing, improve the quality and transparency of corporate financial reporting, and strengthen the role and authority of independent directors and the independence of auditors and audit committees alike.
На фоне корпоративных неурядиц, которые вызывали серьезную озабоченность относительно независимости аудиторов и приверженности бухгалтеров этическим стандартам их профессии, Комиссия ревизоров посоветовала Пятому комитету и администрации рассмотреть вопрос о том, соответствуют ли применявшиеся в то время принципы и практика по вопросам управления самым передовым видам практики.
Against a backdrop of corporate failures, which had raised serious concerns about the independence of auditors and the commitment of accountants to the ethical standards of their profession, the Board of Auditors had advised the Fifth Committee and the Administration to consider whether current governance principles and practices were in line with best practices.
К их числу относятся такие особые вспомогательные кодексы, как кодексы поведения, содержащие компоненты, касающиеся этики или конфликтов интересов (например, кодекс поведения сотрудников по правам человека, заявление о независимости аудиторов, декларация принципов сотрудников Следственного отдела Управления служб внутреннего надзора), правила конкретных департаментов, в которых оговариваются вопросы получения подарков, организационной деятельности, программы профессиональной подготовки конкретных департаментов, учебные пособия и/или публикации по вопросам, связанным с этикой.
These include specific supplementary codes, such as codes of conduct with ethics components or conflicts of interest (for example, the code of conduct for human rights officers, a statement of independence for auditors, the declaration of principles for personnel of the Investigations Division of the Office of Internal Oversight Services), departmental specific rules which deal with the acceptance of gifts, outside activities, specific departmental training programmes, manuals and/or publications on ethics-related issues.
Независимые аудиторы ОСПЧТ и инспекторы Гильдии нашли неопровержимые улики, поддерживающие упомянутое суждение.
Independent CHOAM auditors and Guild inspectors have uncovered incontrovertible evidence to support this judgment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test