Käännös "нежно как" englanti
Нежно как
  • gently like
  • affectionately as
Käännösesimerkit
gently like
Крепко, но нежно, как птичку.
Firmly but gently, like you hold a baby bird.
С ней надо нежно. Как с лошадью.
You got treat it gently like a horse
Ко мне что-то прикасалось, щупальца или усики, нежно-нежно, словно меня ласкало множество маленьких любовников.
Little tendrils touched me, gently, like the fingers of a thousand small lovers.
– Обещаешь? Он улыбнулся и поцеловал меня в лоб – нежно, как ребенка.
He smiled, and kissed my forehead, gently like you’d kiss a child. “Promise.”
Та обняла ее нежно, как мать обнимает ребенка, но Антея не ответила на эту ласку.
Pythia cradled her gently, like a mother with a babe, but the child did not respond to such affection.
части ускоряющихся машин, сменяющиеся светофорные огни, покачивающиеся груди, меняющиеся дорожные покрытия, клиторы, сжимаемые нежно, как ботанические образцы, между большим и указательным пальцами, стилизованные акты и позы во время наших поездок, - это все отложилось в сознании Воана, готовое для оснащения любого создаваемого им орудия убийства.
elements of accelerating cars, changing traffic lights, swaying breasts, varying road surfaces, clitorises held gently like botanical specimens between thumb and forefinger, the stylization of a thousand actions and postures as he drove – together these were stored in Vaughan's mind, ready to be recalled and fitted into whatever weapon of assassination he devised.
– Болгера-Хастингса, – машинально поправил Эбенезер. – Я знаю несколько человек, которые заплатят больше рыночной цены, если дать им это пощупать, – сказал он Тому Хастингсу, который нежно, как котенка, поглаживал брошь. – И не будут задавать никаких вопросов. – Он протянул руку, и Том Хастингс нехотя отдал ему брошь.
“Bolger-Hustings,” said Abanazer automatically. Then he said, “There’s a few people I know of, people with real money, would pay more than market value, if they could hold it as you are—” for Tom Hustings was fingering the brooch gently, like a man stroking a kitten—“and there’d be no questions asked.” He reached out his hand and, reluctantly, Tom Hustings passed him the brooch.
affectionately as
В верхней части картины изображено в густом лесу персиковое дерево, в верхней левой части которого расположились два нежно воркующих голубя.
The upper part of the painting portrays a peach in a forest of leafy trees in the upper left part of which two pigeons roost affectionately.
Сейчас, когда мы благодарим тех, кто вносил свой вклад в успех Рабочей группы, я должен отметить роль, которую сыграли министр иностранных дел Кот-д'Ивуара и Председатель Генеральной Ассамблеи на ее сорок девятой сессии г-н Амара Эсси, чьим именем нежно названа Рабочая группа; Председатель Генеральной Ассамблеи на ее пятидесятой сессии г-н Диогу Фрейташ ду Амарал; и бывший заместитель Председателя посол Новой Зеландии Колин Китинг.
As we recognize those who have contributed to the success of the Working Group, I must acknowledge the role played by the Foreign Minister of Côte d’Ivoire and President of the General Assembly at its forty-ninth session, Mr. Amara Essy, after whom the Working Group is affectionately nicknamed; the President of the General Assembly at its fiftieth session, Mr. Diogo Freitas do Amaral; and the former Vice-Chairman, Ambassador Colin Keating of New Zealand.
А какая это была милая, ласковая маленькая девочка, как нежно она была ко мне привязана!
As a child, she was affectionate and pleasing, and extremely fond of me;
Ганя так обрадовался, что почти примирительно, почти нежно смотрел на мать.
Gania was so much relieved that he gazed at his mother almost affectionately.
— Разве вы не доказали свою доброту, нежно заботясь о Джейн во время ее болезни в Незерфилде?
“Was there no good in your affectionate behaviour to Jane while she was ill at Netherfield?”
Не кто иной, как он, лишил всякой надежды на близкое счастье самое нежное и благородное сердце на свете.
He had ruined for a while every hope of happiness for the most affectionate, generous heart in the world;
— Нужно сейчас же подняться к маме, — воскликнула она. — Нельзя забывать ни на минуту, как нежно она обо мне заботилась.
“I must go instantly to my mother;” she cried. “I would not on any account trifle with her affectionate solicitude;
Она нежно ущипнула его за палец, со свистящим шорохом развернула огромные крылья и вылетела в открытое окно.
She nipped his finger affectionately, then, with a soft swooshing noise, spread her enormous wings and soared out of the open window.
Столь близкое соседство с ее матерью и меритонскими родственниками оказалось нежелательным даже при его мягком нраве и ее нежном сердце.
So near a vicinity to her mother and Meryton relations was not desirable even to his easy temper, or her affectionate heart.
Затем она с нежной улыбкой протянула руку вошедшему следом Уикхему и так весело пожелала обоим счастья, как будто ей и в голову не приходило сомневаться в их светлом будущем.
gave her hand, with an affectionate smile, to Wickham, who followed his lady; and wished them both joy with an alacrity which shewed no doubt of their happiness.
При попустительстве этой дамы ему удалось настолько расположить к себе Джорджиану, в нежном сердце которой сохранилась привязанность к нему, возникшая в ее детские годы, что она вообразила себя влюбленной и согласилась совершить с ним побег.
and by her connivance and aid, he so far recommended himself to Georgiana, whose affectionate heart retained a strong impression of his kindness to her as a child, that she was persuaded to believe herself in love, and to consent to an elopement.
что среди круга своих знакомых он пользовался всеобщим почетом и уважением; что даже Уикхем отзывался о нем как о самом преданном брате и что ей не раз приходилось слышать, с какой любовью Дарси говорил о своей сестре, доказывая тем самым свою способность испытывать нежные чувства;
that among his own connections he was esteemed and valued—that even Wickham had allowed him merit as a brother, and that she had often heard him speak so affectionately of his sister as to prove him capable of some amiable feeling;
Они нежно обнялись.
They embraced affectionately.
- Она нежное создание.
"She's an affectionate creature.
Такая нежная, ласковая.
She was gentle and affectionate.
Нежно любящий тебя брат
                 Your affectionate brother,
Сердце у него было нежное.
He had an affectionate heart.
Он нежно улыбался ей.
He was smiling at her affectionately.
Там Флетч, причем очень нежный.
Fletch is there and very affectionate.
Ее прикосновение показалось мне почти что нежным.
It seemed almost an affectionate gesture.
тут девушка стала нежней.
now the girl became affectionate.
Мона нежно улыбнулась ему.
She grinned at him, affectionately.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test