Käännös "недавние усилия" englanti
Недавние усилия
Käännösesimerkit
Мы приветствуем недавние усилия Совета в этом отношении.
We welcome the recent efforts made by the Council in that regard.
В другом же смысле предпринятых нами недавно усилий недостаточно.
But in another sense our recent efforts are not enough.
Они дали высокую оценку недавним усилиям, направленным на поощрение прав ЛГБТ.
It praised recent efforts to promote LGBT rights.
39. Ее правительство поддерживает недавние усилия по реактивизации Протокола.
Her Government had supported the recent efforts to revitalize the Protocol.
Мы приветствуем недавние усилия ряда таких государств по достижению этой цели.
We welcome the recent efforts of a number of such States to that end.
Мы приветствуем недавние усилия по структурированию обсуждений вопроса о расширении членского состава.
We welcome the recent efforts to structure the debate on the expansion.
Он положительно оценивает недавние усилия, предпринятые Специальным комитетом в этом направлении.
He commended the Special Committee for its recent efforts in that regard.
Ну и еще вы упоминали недавние усилия, такие как усилия председательства Колумбии.
You mentioned recent efforts, such as those made by Colombia during its presidency.
И я хотел бы вкратце коснуться лишь нескольких из этих недавних усилий.
I would like to touch briefly on just a few of these recent efforts.
высоко оценивая недавние усилия сторон в регионе по преодолению этих препятствий,
Commending also the recent efforts of parties in the region to overcome these obstacles,
Какие у вас мысли о наших недавних усилиях?
What are your thoughts about our recent efforts?
Некоторые цепочки нот напоминали ему лишь о недавних усилиях, которые он потратил на них.
Certain sequences of notes reminded him of nothing more than the recent effort to write them.
Моррис который тяжело дышал от недавних усилий, ничего не мог сказать, только молча устремил взгляд на Лаки.
Morriss, panting from his recent effort, could say nothing, but he rolled his eyes mutely at Bigman.
Она благодарна – а как же иначе? – за недавние усилия английской полиции, вновь открывшей дело – снова! – и, конечно, она следила за ним по вырезкам из английских газет, которые регулярно присылает ей приятельница из Англии.
She was grateful – how not? – for the recent efforts the English police had made – again! – and she had been following the newspaper correspondence of course, receiving cuttings regularly from an English friend.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test