Käännös "неважно" englanti
Käännösesimerkit
adverbi
Неважно, в какие игры мы здесь играем.
It does not matter what games we play here.
Поэтому неважно, удалось ли это покушение или нет.
It is another matter whether the attempt was successful or not.
Неважно, как они это делают; важно, что, где бы они ни были, они мобилизуются.
It does not matter how they do it; wherever they are, they mobilize actively.
Неважно, каков был исход голосования -- отрицательный или положительный.
The fact that the vote was posed in a negative or positive way did not matter.
Неважно, если консенсус между всеми сторонами не будет достигнут быстро.
It does not matter if consensus among all the parties cannot be reached quickly.
Ведь для режима проверки неважно, как решается проблема запасов.
It does not matter for the verification regime how the problem of the stockpiles is being tackled.
Однако, как я уже сказал, в конечном итоге то, что мы здесь делаем или говорим, неважно.
However, as I said, in the end it does not matter what we do or say here.
...И неважно, что здесь есть расхождения во мнениях; расхождение во мнениях есть суть демократии.
... It does not matter if there are differences of opinion here; difference of opinion is the essence of democracy.
Основные принципы: неважно как, неважно когда, неважно кто.
Basic principles: No matter what, no matter when, no matter who...
Основные принципы - неважно что, неважно кто, неважно где.
Basic principles: No matter what, no matter who, no matter when.
Неважно, как всё плохо, неважно, как ужасно...
No matter how bad it gets, no matter how scary...
Неважно, где я, неважно, с кем я.
No matter where i am, no matter who i'm with.
Впрочем, это неважно.
It does not matter, however.
— Да неважно, — шепнул ему Гарри. — Правда, мне все равно.
“It doesn’t matter,” Harry muttered to Mr.
— Неважно, больше это не повторится, — равнодушно ответила Гермиона.
“It does not matter, it will not do so again,” said Hermione coolly.
— Неважно. Бери любую, — оглянувшись с опаской, сказал Гарри.
“It doesn’t matter, pick any of them,” said Harry, chancing a glance behind him.
В конце концов оказалось неважным даже то, что ты так и не научился изолировать свое сознание.
In the end, it mattered not that you could not close your mind.
– На этом вечере, – продолжал Артур, – была одна девушка… А, ладно, сейчас уже неважно.
“At this party,” persisted Arthur, “was a girl… oh well, look it doesn’t matter now.
– Неважно, кто нам препятствует, – сказал Гэндальф. – Важно, что препятствие сейчас неодолимо.
‘It matters little who is the enemy, if we cannot beat off his attack,’ said Gandalf.
— Неважно, — нетерпеливо качнул головой Фред. — Это не имеет никакого значения. Во всяком случае, сейчас не имеет.
“It doesn’t matter,” said Fred, shaking his head impatiently. “It wasn’t anything important. Not now, anyway.”
— Но почему? — спросил Гарри. — Все равно… это неважно… Сириус никогда не боялся стать исключением, он вернется, я знаю!
“Why not?” said Harry. “Anyway—it doesn’t matter—Sirius won’t care if it’s unusual, he’ll come back, I know he will!”
Игра спасена, неважно, сколько голов пропустил Рон, завтра никто этого не вспомнит, главное — Гриффиндор победил… БАХ.
They were saved, it did not matter that Ron had let in those goals, nobody would remember as long as Gryffindor had won— WHAM.
Неважно, где, неважно, когда.
It doesn’t matter where, it doesn’t matter when.
Да это и неважно. – Как неважно и то, была ли здесь когда-то жизнь, если сейчас ее нет.
It doesn’t matter.” “But surely neither does it matter if there was life here once, if there isn’t now.
И неважно, будет он пьяным или нет, сейчас все неважно, все позади.
And it didn't matter whether he drank or not, nothing mattered now; it was all over.
Теперь уже неважно.
It hardly mattered.
Ковачу было неважно, кто это был, совершенно неважно.
It didn’t matter who it’d been, didn’t matter at all.
Впрочем, это уже было неважно.
Not that it mattered.
adverbi
- Спасибо, неважно себя чувствует. Все беспокоится насчет судов. А у вас, наверно, нет еще для него новостей?
      "Thanks, rather below par, worryin' about his ships. Suppose you haven't any news for him, sir?"
adverbi
А вы неважно сыграли, мой друг.
You were good, well so so...
Но я ведь играю неважно.
But I only play so-so.
Он казался таким… преданным, полностью отдавался борьбе с врагом. Можно сказать и так. Если, конечно, не считать, что платить за все приходилось союзникам Лепеску и его врагам, что он просто любил кровь, кровь в больших количествах и неважно чью.
He seemed so . so focussed on defeating the enemy." That was one way of putting it. If you ignored the way that Lepescu's allies paid the price of his focus, as well as the enemy, the fact that he liked seeing blood shed, in quantity, and didn't much care whose it was.
Он рыжий, очень загорелый, с глубоким сильным голосом и очень выразительными глазами. Наверняка пользовался бы огромным успехом у женщин, если бы не демонстрировал всем своим видом едва сдерживаемое желание. Я думал, что это возрастная болезнь подростков, но Лерою-то уже за сорок. Профессионал он неважный, по крайней мере, мне так кажется.
he's got red hair and sort of maroon skin and a deep voice, and would probably have much success with women if he didn't come on looking so frantically eager. You don't have to be right out of adolescence to be foolish about that sort of thing, as Leroy proves; he's in his forties and still goopy. Professionally he's so-so, I understand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test