Käännös "не угрожающее" englanti
Не угрожающее
Käännösesimerkit
Это означает бóльшие по численному составу, лучше оснащенные и более дорогостоящие силы, способные, однако, создавать угрозу убедительного сдерживания, в противовес символическому и не угрожающему присутствию, которым характеризуется традиционная деятельность по поддержанию мира.
It means bigger forces, better equipped and more costly, but able to pose a credible deterrent threat, in contrast to the symbolic and non-threatening presence that characterizes traditional peacekeeping.
Совет заслушал также заявление президента Сербии Бориса Тадича, который подчеркнул, что его страна является современной, никому не угрожающей европейской демократией, которая преисполнена решимости решать сохраняющиеся проблемы мирными средствами.
The Council also heard a statement by the President of Serbia, Boris Tadić, who emphasized that his country was a modern, non-threatening European democracy which was dedicated to resolving outstanding problems peacefully.
Они делают меня очаровательным и не угрожающим.
Makes me look adorably non-threatening.
.. Ну знаешь... несексуального, не угрожающего, лишённого яиц.
You know, as in non-sexual, non-threatening...
Наше лицо стало педоморфным - с чертами ребёнка, не угрожающее.
We developed a pedomorphic phase, childlike, non-threatening.
Они никак не угрожают жизни детей и старушек.
They're non-threatening to little girls and old ladies.
Он похищает своих жертв из общественных парков среди бела дня, это говорит о том, что он социально компетентен, выглядит обычным, не угрожающим.
He abducts his victims from public parks in broad daylight, which tells us that he's socially competent, fits in, appears non-threatening.
Все четверо из вас, стоящих там и нечего не делающих... Вы выглядите как привлекательный, пока еще не угрожающий Расово разнообразный каст в новом шоу канала CW.
All four of you standing there doing nothing, you look like the attractive yet non-threatening, racially diverse cast of a CW show.
Я поговорила со всеми поставщиками, но ни один не вспомнил крупную, сильную, не угрожающего вида женщину, которой пришлось отменить свои планы из-за того, что ее бросил жених.
Anyway, I talked to all the vendors and none of them remember a large, strong non-threatening woman who was recently dumped by her fiance so she had to cancel all of her plans.
Региональные соревнования по чирлидингу приближаются, и мне нужен сияющий, сексуально не угрожающий гей, чтобы подбрасывать одних из самых роскошных девушек в Америке над головой, который бы видел их подобную птичьему глазу промежность, и которого бы это нисколько не интересовало.
Cheerios! Regionals is fast approaching, and I need a shiny, sexually non-threatening gay to hoist up some of the most gorgeous girls in America over his head, have a bird's-eye view of their baby oven, and not be even remotely interested.
— Ну… да… — Она сглотнула. — И на самом деле она вовсе не угрожает тебе, Минерва.
“Um, yeah.” She swallowed. “And that’s really non-threatening of you, Minerva.”
Оба игрока начали действовать стремительно и свободно – она поставила ему ничем не угрожавший шах, он деликатно отвел короля и стал продвигать вперед пешки.
Both players began moving fast but easily. She gave a non-threatening check to his king, and he pulled away delicately and began advancing pawns.
not threatening
Они угрожают ему.
They threaten him.
Мы никогда не угрожаем.
We never threaten.
Они неоднократно угрожали мне.
I was threatened, repeatedly.
Им при этом ничто не угрожает.
They are not threatened in any way.
Миру и безопасности региона сегодня не угрожает, да и никогда не угрожала, Китайская Республика на Тайване.
The peace and security of the region are not threatened today, nor have they ever been threatened, by the Republic of China on Taiwan.
А не угрожать Израилю.
Not threaten Israel.
Как ты смеешь угрожать Дадли! — Но ведь…
“But I—” “HOW DARE YOU THREATEN DUDLEY!”
Рон бросил на нее тревожный, угрожающий взгляд.
Ron cast her an alarmed, threatening kind of look.
Что станется с вашим приработком? — Ты нам угрожаешь?
What will happen to your little sidelines then?” “Are you threatening—?”
Каждый звук в ватной лесной тишине казался угрожающим.
Any sound seemed threatening in the muffled silence.
Я им сказал, что передам Муад'Дибу их требования. – Пусть угрожают
I told them I'd give you their message." "Let them threaten."
Надо ли мне объяснять это подробнее?.. – Вы угрожаете мне? – почти прорычал он.
Must I draw it for you more clearly?" "You threaten me?" he growled.
Это она передушила школьных петухов и малевала на стенах угрожающие послания.
She strangled the school roosters and daubed threatening messages on the walls.
— Вы мне угрожаете, сэр? — рявкнул он так громко, что несколько прохожих удивленно обернулись.
“Are you threatening me, sir?” he said, so loudly that passers-by actually turned to stare.
Поведение команды, тревожившее меня на шлюпке, стало угрожающим, когда мы воротились на корабль.
If the conduct of the men had been alarming in the boat, it became truly threatening when they had come aboard.
Впрочем, тебе никто не угрожал: пока ты герольд и посланец, можешь нас не бояться.
But no one has threatened you. You have naught to fear from us, until your errand is done.
— Не надо мне угрожать. — Я вам не угрожаю.
"Don't threaten me." "I 'm not threatening you.''
Разве Угрожающие угрожают не всем нам?
Do the Threateners not threaten us all?
— Вы мне угрожаете, — сказал он. — Вы мне угрожаете.
“You're threatening me,” he said. “You're threatening me.”
— Не надо мне угрожать. — Я не угрожаю, я обещаю.
“Don't threaten me.” “I'm not threatening. I'm promising.
Но случалось, он угрожал мне… — Угрожал вам чем?
But he has threatened me.” “Threatened you with what?”
Когда я угрожаю, я угрожаю от ее имени.
What I threaten, I threaten in her name.
— Извини, но не надо мне угрожать. — А кто угрожает?
‘I’m sorry but I won’t be threatened.’ ‘Who’s threatening.
— Мне угрожают, — объяснила я. — Угрожают насилием.
“I’ve been threatened,” I said. “Threatened with violence.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test