Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
В моем городе полицейские не подают в суд на полицейских.
Where I'm from, cops don't file charges against other cops.
Против помощника окружного прокурора просто так санкции не подают.
You don't file sanctions against an ADA with nothing to back it up.
33. В пункте 50 фразу "может подать в закупающую организацию ходатайство" следует заменить фразой "может подать в [название независимого органа] ходатайство".
In paragraph 50, the phrase "may apply to the procuring entity" should be replaced with "may apply to the [name of independent body]".
НЕПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ, ПОДАВШИЕ ЗАЯВЛЕНИЕ
NON-GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS APPLYING FOR CONSULTATIVE STATUS
Подал два или три заявления в «Белл лэбраториз», несколько раз навестил их.
I had applied two or three times to the Bell Labs, and had gone out a few times to visit.
Позвольте-с: она именно сказала, что, как только я дам эту бумагу, она опять будет меня кредитовать сколько угодно и что никогда, никогда, в свою очередь, — это ее собственные слова были, — она не воспользуется этой бумагой, покамест я сам заплачу… И вот теперь, когда я и уроки потерял и мне есть нечего, она и подает ко взысканию… Что ж я теперь скажу?
Allow me, sir: she precisely said that once I'd given her this paper, she would let me have as much more credit as I wanted, and that she, for her part, would never, ever—these were her own words—make use of this paper before I myself paid her...And now, when I've lost my lessons and have nothing to eat, she applies for recovery...What can I say?”
— Я не на журналиста подаю, — тихо говорит она. — Я подала резюме на должность управляющего фондом. — Что?
'I'm not applying to be a journalist,' she says in a low voice. 'I'm applying to be a fund manager.' 'What?' I say, appalled.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test