Käännös "национальные меньшинства" englanti
Национальные меньшинства
Käännösesimerkit
В Центральном государственном управлении национальной администрации зарегистрированы 274 совета национальных меньшинств: 13 советов албанского национального меньшинства, 24 совета боснийского национального меньшинства, 7 советов черногорского национального меньшинства, 13 советов чешского национального меньшинства, 29 советов венгерского национального меньшинства, 4 совета македонского национального меньшинства, 3 совета немецкого национального меньшинства, 20 советов национального меньшинства рома, 4 совета русинского национального меньшинства, 5 советов словацкого национального меньшинства, 9 советов словенского национального меньшинства, 119 советов сербского национального меньшинства, 20 советов итальянского национального меньшинства и 4 совета украинского национального меньшинства.
The Central State Office for Public Administration has registered 274 councils of national minorities and, in particular: 13 councils of the Albanian national minority, 24 councils of the Bosniak national minority, 7 councils of the Montenegrin national minority, 13 councils of the Czech national minority, 29 councils of the Hungarian national minority, 4 councils of the Macedonian national minority, 3 councils of the German national minority, 20 councils of the Roma national minority, 4 councils of the Ruthenian national minority, 5 councils of the Slovak national minority, 9 councils of the Slovenian national minority, 119 councils of the Serbian national minority, 20 councils of the Italian national minority and 4 councils of the Ukrainian national minority.
Десять членов национального меньшинства избираются в Совет национального меньшинства муниципалитета, 15 членов избираются в Совет национального меньшинства города и 25 членов - в Совет национального меньшинства общины.
Ten members of a national minority are elected to the Council of National Minority of a municipality, 15 members are elected to the Council of National Minority of a town and 25 members to the Council of National Minority of a county.
14. В своем докладе по осуществлению Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств правительство, по имеющимся сведениям, говорит о <<компактных национальных меньшинствах>>, <<компактно расселенных национальных меньшинствах>> и о <<разбросанных национальных меньшинствах>>.
In its report on implementation of the Framework Convention for the Protection of National Minorities, the Government had reportedly referred to "compact national minorities", "compact-dispersed national minorities" and "dispersed national minorities".
38. Поддержка национальных меньшинств на местном уровне осуществляется комитетами по делам национальных меньшинств или иными органами (комиссиями) по делам национальных меньшинств.
Support for national minorities at a local level is given by committees for national minorities or other bodies (commissions) for national minority affairs.
Остается, стало быть, император, — продолжил он доверительно приглушенным голосом. — Я уже намекнул вам, что мы должны научиться думать народнохозяйственными категориями. Односторонняя политика национальных меньшинств привела империю к хаосу.
Which brings us to the Emperor.” He lowered his voice confidentially. “As I’ve said already, we must learn to think in economic terms. The one-sided policy of encouraging national minorities has led the Empire into the desert.
Это право закреплено в Законе о национальных меньшинствах и языках национальных меньшинств (2009:724), а также в Положении о национальных меньшинствах и языках национальных меньшинств (2009:1299).
This is provided for in the Act on National Minorities and Minority Languages (2009:724) and in the Ordinance on National Minorities and Minority Languages (2009:1299).
Геи, усыновившие ребенка из национального меньшинства?
Gay adoptive parents with a minority baby?
Национальные меньшинства, евреи, и загорелые не по сезону?
Minorities, jewesses, and the unseasonably tan?
Теперь она знает, каково быть национальным меньшинством.
She gets it! Now she knows what it's like to be a minority!
Мы с мужем - национальное меньшинство, поэтому мы можем.
My husband and I are from the minority nationality, so we can.
Я собрала вместе наших друзей из национальных меньшинств, чтобы помочь тебе справиться с этим.
I've put together a panel of our minority friends to get you through this.
Другие говорят, что беспорядки спровоцировали представители националистических партий чтобы бросить подозрение на национальные меньшинства.
Others say the unrest was triggered by elements within the nationalist parties... to cast negative suspicion on racial minorities.
Мы начинаем расследование по случаям применения полицией оружия, в частности, касательно действий полиции в районах проживания национальных меньшинств.
We are opening an investigation into the NYPD's use of force, particularly as it pertains to police actions in minority neighborhoods.
Они забрали у национальных меньшинств их культуру, они запретили им говорить на родном языке, они заставили их учить русский в школах, всё это они делали с улыбкой и совали им плакаты, изображающие счастливые народы.
They robbed the minorities of their culture, they forbid their language to be spoken, they make them learn Russian in school, and they smile through it all and show you posters of happy nationalities.
То есть, мне казалось, у вас там есть национальные меньшинства
I mean, I figure they’re kind of a minority.”
Среди национальных меньшинств шведов здесь очень много.
There is a substantial Swedish minority here.
— Национальные меньшинства ездят с лекциями по Штатам.
All vociferous minorities go lecture-touring in the States.
— Нынешние хозяева Германии издеваются над определенными национальными меньшинствами.
The proprietors of Germany are maltreating certain minorities.
— Ну а вы? — обратился он к Эдди Дэну. — Вы знакомы с национальными меньшинствами?
Rhyme asked Eddie Deng, "What about it? You know these minorities?"
— Национальные меньшинства держатся очень замкнуто, — подтвердил Коу.
Coe agreed, adding, "The minorities would keep to themselves."
— Одно из национальных меньшинств Аардварка, известное своей воинственностью.
A minority on Aardvark whose restless bellicosity has long been known.
Представители национальных меньшинств упорно выкарабкивались из города в ближайший пригород.
Minorities scratched their way out of the city and into the nearest suburbs;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test