Käännös "научные названия" englanti
Научные названия
Käännösesimerkit
После этого торговые наименования обосабливались от альтернативных научных названий.
Commercial names were then separated from alternate scientific names.
- проводимый ГУКЭН анализ всех ввозимых химических веществ и образцов без указания их научного названия для определения их содержания, указания их научного названия и выяснения того, включены ли они в разряд взрывчатых материалов или нет, при условии, что научное название содержит все подробные сведения, указанные в международном кодексе опасных материалов, а именно:
- The analysis, by GOEIC, of all incoming chemical shipments and samples for which no scientific name is provided in order to identify their contents, indicate their scientific name and ascertain whether or not they are classified as explosive materials, provided that the scientific name shall include all the particulars indicated in the international hazardous material code, namely:
:: Генеральным управлением по контролю за экспортом и импортом проводится анализ всех химических веществ и образцов, ввозимых без указания их научного названия, на предмет установления их компонентов и научных названий и выяснения, относятся ли они к разряду взрывчатых или опасных веществ.
:: The General Organization for Export and Import Control analyses all incoming chemical shipments and samples for which no scientific name is provided in order to determine their components and scientific names and whether they are classified as explosive or hazardous substances.
Кроме того, Главное управление по экспорту исследует все партии грузов и образцы химических веществ для определения их состава и выяснения их научного названия;
In addition, the General Authority for Exports analyses all shipments and chemical samples to determine their composition and clarify their scientific name;
У этой коллекции имеется онлайновый каталог открытого доступа, где указываются научное название, информация об образце, фенотипные характеристики, состояние культуры и генные последовательности, использованные для филогенетических анализов.
The Collection maintains an online catalogue accessible to the public, which includes the scientific name, sampling information, phenotypic characteristics, culture conditions, and gene sequences used for the phylogenetic analyses.
Перечень согласованных научных названий и других согласованных местных названий следует направить импортерам леса и учреждениям, осуществляющим наблюдением за выполнением положений СИТЕС, а также пограничным инспекционным службам для осуществления стандартизации.
A list of agreed scientific names and their agreed vernacular names should be provided to timber importers and agencies dealing with CITES enforcement and border inspections for such standardization to be useful.
20. В части II Списка, составленного Секретариатом Организации Объединенных Наций, представлена коммерческая информация, включая фирменные наименования и изготовителей, в отношении значительной доли товаров, перечисленных в части I. Это позволяет легко соотносить фирменные наименования с общепризнанными научными названиями.
20. Part II of the List, compiled by the United Nations Secretariat, presents commercial information, including data on trade names and manufacturers, relating to a large proportion of the products in part I. It provides an easy method to cross-reference commercial names with the recognized common scientific names.
Эта информация включает в себя условные обозначения, соответствующие потенциальным опасностям, возникающим в результате выброса каждого вещества (например, проблемы, связанные со здоровьем населения, неблагоприятные последствия на местном уровне, неблагоприятные последствия на глобальном уровне), источники его выбросов в окружающую среду, его классификация в кадастре загрязнения, ссылки для получения пояснений по используемым терминам, научное название, другие названия, включая коммерческие названия, номер КАС, причины включения вещества в кадастр загрязнения, свойства, потенциальные виды применения, стандартные классы рисков по веществам, возможные виды неблагоприятного воздействия на окружающую среду на местном уровне, возможные виды неблагоприятного воздействия на окружающую среду на глобальном уровне, возможные риски для здоровья, законодательные акты и международные соглашения, направленные на ограничение загрязнения, и ссылки для получения дополнительной информации.
The information includes symbols indicating the potential hazards of each substance (e.g., health problems, local effects, global effects), sources of its releases to the environment, its Pollution Inventory Classification, links to explain terms used, the scientific name, other names, including trade names, CAS number, why the substance was selected for the Pollution Inventory, properties, potential uses, standard risk phrases for substances, possible local environmental impacts, possible global environmental impacts, possible health concerns, controlling legislation and international agreements and links for further information.
Эмм, какое научное название у огра?
Umm, what's the scientific name for ogre?
Я избавлю тебя от его научного названия.
I'll spare you its scientific name.
Научное название Nubina atelerix, согласно журналу Эрика.
Scientific name Nubina Atelerix, according to Eric's log.
Я знаю научные названия всех микроскопических организмов." Да!
I know the scientific names of beings animalculous." Yes!
Ты думаешь, употребление научных названий дает тебе понимание сути?
- Giving things a scientific name makes you understand?
Это научное название для Ньюки Браун? ( Newcastle Brown Ale (пиво Ньюкасл))
is it the scientific name for Newcy Brown?
Прохожий домашняя курица-это научное название для чего широко известная птица?
Passer Domesticus is the scientific name for which commonly known bird?
Клинт не помнил его точного научного названия.
He didn’t know the fancy scientific name.
Научное название состояло из семнадцати слов, но мы звали его просто дымом.
Its scientific name had seventeen syllables, but we called it smoke.
Она помнила научные названия многих рыб и подводных образований, мимо которых они проплывали.
The scientific names of the fish and formations they passed were no strangers to her.
— Научное название Orcinus Orca. Тот, кто принадлежит царству мёртвых. Только не спрашивайте меня, кто додумался их так назвать.
‘Orcinus orca, their full scientific name, means from the realm of the dead. I’ve no idea were it came from’.
Как люди образованные, вы оба знаете, я не сомневаюсь, что это правильное научное название моего вида.
As college men, you both know — I am sure— that this is the proper scientific name for my species.
Научное название Bannisteria caapi. - Ли разложил на постели карту. - Растет в глубоких джунглях на амазонской стороне Анд.
Scientific name is Bannisteria caapi,” Lee spread a map out on the bed. “It grows in high jungle on the Amazon side of the Andes.
Хотя, конечно, – его широкое лицо скривилось в насмешливо-извиняющейся ухмылке, – в наши дни все древние приемы имеют научное название.
his broad face wrinkled up in half-humorous apology, "nowadays we add frills and give it some scientific name.
— Вообще-то, этот зверек называется «ласка», — объяснил он мне. — Есть, конечно, и научное название, но это не так уж и важно. Чувствовалось, как он старается перевести разговор на будничный тон. — Их здесь у меня четыре.
"The proper scientific name is laska myesist-something-or-other," he said with forced casualness. "And there are actually four of them in there."
Слова, однако, не были латинскими — я не говорю на этом языке, но, как зоолог, знаю достаточно много научных названий животных, чтобы отличить латынь.
The words, however, weren't Latin — I don't speak the language, but a zoologist knows enough scientific names for animals to recognize Latin when she hears it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test