Käännös "населения в стране" englanti
Населения в стране
  • population in the country
Käännösesimerkit
population in the country
Население развивающихся стран увеличивается быстрыми темпами.
The population in developing countries is expanding fast.
Сегодня эта проблема создает серьезную угрозу для населения этих стран.
This constitutes a serious threat today to the populations of these countries.
25. Население всех стран будет по-прежнему подвергаться значительному старению.
25. The population of all countries will continue to age substantially.
61. Трансграничные воды объединяют население различных стран.
61. Transboundary waters connect populations of different countries.
Они также составляют значительную долю населения развивающихся стран.
They also comprise a large proportion of the population in developing countries.
Вновь прибывшие составляют примерно половину населения нашей страны.
These newcomers represent nearly half the population of my country.
На эти страны приходится 97 процентов всего населения развивающихся стран.
These countries contain 97 per cent of the population of developing countries.
Еврейская община жила в условиях взаимопонимания с другими группами населения в стране.
The Jewish community lived in harmony with other populations in the country.
Это может привести к учету мигрантов в показателях численности населения двух стран.
This could lead to counting migrants in the population of two countries.
g) традиционно слабая территориальная мобильность населения внутри страны;
(g) Traditionally low territorial mobility of the population inside the country.
Но населенность всякой страны должна быть пропорциональна степени ее благосостояния и культуры.
But the populousness of every country must be in proportion to the degree of its improvement and cultivation.
Примерно половина населения этой страны носит у пояса револьверы с перламутровыми рукоятками, а у револьверов есть один страшный недостаток – они стреляют.
About half the population of the country go around with pearl-handled automatics on their hips, and the bad part about those guns is that they shoot, and after they shoot nothing is ever done about it.
— Будь я азартным человеком, то поставил бы на то, что половина населения этой страны не имеет ни малейшего понятия о Федеральной резервной системе, а девять человек из десяти не представляют цели нашей деятельности.
If I were a betting man, I would be inclined to lay money on the fact that fully half the population of this country have no idea of the existence of the Federal Reserve System, and that nine out of ten have no clue as to what our actual purpose is.
А потом, если бы оказалось, что женщина не годится в этих случаях, то она должна бы пенять сама на себя, и большинство населения нашей страны уже не могло бы жаловаться на то, что для них существует другой закон, чем для меньшинства, и что их держат в бедности и рабстве, что им закрыта всякая дорога к независимости.
Then if woman were unsuccessful it would be her own fault, and the majority of the population of this country could no longer complain that they live under a different law to the minority, and that they are held down in poverty and serfdom, with every road to independence sealed to them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test