Käännös "нарисовать картину" englanti
Нарисовать картину
Käännösesimerkit
to draw a picture
Если наиболее эффективные методы позволяют взглянуть на перспективу развития населенных пунктов, то "Программа показателей" призвана помочь нарисовать картину сегодняшнего дня.
Just as best practices offer a vision of the human settlement of the future, the Indicators Programme is intended to help draw a picture of the present.
Я надеялась, сделав полную нумерологию жертв... вы сможете нарисовать картину убийцы.
My hope is in doing the victims' complete numerology... you'll be able to draw a picture of the killer.
Он сел, ожидая, и снова в мысли его прокралось шевеление, словно в них что-то вошло и силилось сформировать известие, нарисовать картину.
He sat, waiting, and again there was a stirring in his mind, as if something had entered it and was striving to form a message there, to draw a picture there.
Он нарисовал картину фактов, событий и данных в связи с островами и отношениями с Ираном, которая не имеет ничего общего с истиной.
He painted a picture of facts, events and developments concerning the islands and relations with Iran which do not stand even the most lenient tests of veracity.
А не так давно, я нарисовал картину взрывающегося человека.
And very recently, I painted a picture of... a man exploding.
Нарисовать картину и повесить её у всех на виду было бы более утончённо?
Would the more subtle way be to paint a picture and hang it on the wall for all to see?
В это сложно поверить, ведь вы только что нарисовали картину близких, крайне близких отношений между вами.
It's hard to believe because you've just painted a picture of your relationship being very close, extremely close.
Так ты обвиняешь меня в том, что я - убийца, или причастна к убийству, потому что я соврала в моем резюме, и 20 лет назад сумасшедшая старуха нарисовала картину, на которой девушка немного похожа на меня.
So you're accusing me of being a murderer, or an accessory to murder, because I lied on my resume, and 20 years ago, a crazy person painted a picture of a girl who sort of looks like me.
Помоги мне нарисовать картину того, что произошло в этих местах.
Help me paint a picture of what went on in this place.
Меня осеняет: чего мне действительно хочется, так это нарисовать картину.
It’s coming over me that what I really want to do is to paint a picture.
В сверкающей речи он нарисовал картину процветания "Фермы Животных", ее обитателей, избавленных от унизительного тяжкого труда.
In glowing sentences he painted a picture of Animal Farm as it might be when sordid labour was lifted from the animals' backs.
Он нарисовал картину полных неудач на каждом уровне: неточность, некомпетентность, путаница и в довершение всего – подтасованные результаты испытаний, отправляемые в Москву.
He's painted a picture of failure at every level - inaccuracy, incompetence, mismanagement and, on top of that, falsified test results sent to Moscow.
В одной из двух комнат домика имелось три двери, в каждой верхняя, разделенная надвое филенка была застеклена, и он на всех стеклах нарисовал картины.
In one of the two rooms of which the bungalow consisted there were three doors, the upper part of which was of glass divided into panels, and on each of them he painted a picture.
Вчера нарисовал картину, которая называется "Le Revenant"(64), как раз с такой фигурой в мантии, покрывающей голову так, что видны лишь черные очертания на месте лица.
Yesterday I painted a picture called “Le Revenant,” with just such a figure, in a robe that covered the head and only a black outline where the face would be.
Он начал с того, что в общих чертах описал кризис, с которым год назад столкнулась их страна, он нарисовал картину голода, от которой у них волосы встали дыбом.
He began by outlining to them the crisis that had faced their country twelve months earlier; he painted a picture of famine and hunger to make their hair stand on end.
Тогда Дик, преисполненный совершеннейшим презрением к своим почитателям и глубочайшим сердечным чувством к девушке, которую видел перед собой, предложил собственноручно нарисовать картину, дабы Мейзи могла её подписать и тем самым приумножить число столь драгоценных для неё вырезок.
  Then Dick, moved by no respect for his public and a very deep regard for the maiden, did deliberately propose, in order to secure more of these coveted cuttings, that he should paint a picture which Maisie should sign.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test