Käännös "наказывает их" englanti
Наказывает их
Käännösesimerkit
Совершенно очевидно, что правительство Соединенных Штатов наказывает их за их убеждения.
It was clear that the United States Government was punishing them for their beliefs.
Цель санкций должна состоять в том, чтобы изменять поведение государств, а не наказывать их.
The aim of sanctions should be to modify the behaviour of States, not to punish them.
Цель состоит в том, чтобы помочь лицам, оказавшимся в трудных обстоятельствах, вместо того, чтобы наказывать их.
The aim is to help individuals who are the victims of difficult circumstances instead of punishing them.
Наказывать их за их действия в обстоятельствах, когда у них нет иной возможности выжить, -- это явно несоразмерная мера.
To punish them for their actions in circumstances where they have no other means of survival is clearly a disproportionately punitive measure.
Могут ли женщины преуспеть на трудовом и общественном поприще, если их собственное правительство наказывает их на основании их половой принадлежности?
How can women aspire to excel in the workplace and society when their own government is punishing them on the basis of their gender?
Делегация должна разъяснить, что подразумевается под требованием, чтобы свидетель обязательно сообщал о террористических актах и правом наказывать их за несообщение.
The delegation should clarify what was implied by the compulsory reporting requirements of witnesses to terrorist acts, and the right to punish them for not doing so.
Субъект наказывает их прежде чем обезглавит.
He's punishing them before he beheads them.
Но не наказывай их, я прошу тебя.
But don't punish them. I'm begging you.
Я ловлю плохих людей и наказываю их.
I catch bad people and punish them.
Он наказывает их за то, что случилось с ним.
He's punishing them for wronging him.
Прошу, не наказывай их за мои ошибки".
Please don't punish them because of my bad decisions."
Ты создаёшь воров, а потом наказываешь их.
What are you making them? Thieves, only to punish them.
Разве может Империум наказывать их за это?
Can even the Imperium punish them for that?
никто другой не мог наказывать их.
no one else could punish them.
Мы не наказываем их, мы ухаживаем за ними.
We do not punish them. We look after them.
— Капитан наказывал людей, торговавших невольниками, — отвечал он, — он всегда их так наказывает.
      “Captain punish slave traders,” replied he; “always punish them so.”
Закон строго наказывает их — если им не удается уйти от него.
The law punishes them with absolute severity — unless they can get away with it.
— Мы не связываем наших женщин для того, чтобы их наказывать, и не наказываем так, как вы собирались наказать Шанель.
We do not bind our women for punishment, nor do we punish them in the way Shanelle was prepared for.
И я считаю, что мы не имеем права наказывать их за нашу собственную ошибку!
I don’t believe that we should punish them for our failure.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test