Käännös "наибольшие количества" englanti
Наибольшие количества
  • the largest quantities
  • greatest number of
Käännösesimerkit
the largest quantities
Наибольшее количество наркотиков, которое до сих пор удалось перехватить, составляет 15 тонн гашиша.
The largest quantity yet intercepted has been 15 tons of hashish.
52. Из южноамериканских стран по-прежнему Колумбия изымает из незаконного оборота наибольшее количество кокаина.
Among South American countries, Colombia continued to seize the largest quantities of cocaine.
36. В 2012 году наибольшее количество смолы каннабиса (356 т) в мире было изъято в Испании.
In 2012, Spain seized the largest quantity of cannabis resin by a single country (356 tons).
9. Наибольшее количество документов Организации Объединенных Наций выпускается на двух рабочих языках, т.е. английском и французском.
9. The largest quantity of United Nations documents is produced in the two working languages, i.e., English and French.
Выходя за рамки симпозиума, было отмечено, что в настоящее время наибольшие количества ВОУ имеют военное применение и выходят за рамки международных гарантий.
Outside the scope of the symposium, it was noted that the largest quantities of HEU are currently in military uses and outside international safeguards.
Нигерия по-прежнему изымала наибольшее количество марихуаны в этом регионе: в период с июля 2011 года по апрель 2012 года было изъято 139 тонн.
Nigeria continued to seize the largest quantities of cannabis herb in the region, with 139 tons seized between July 2011 and April 2012.
Во всех регионах были изъяты значительные количества марихуаны, но наибольшее количество было изъято в странах Северной Америки, Южной Америки и Африки (см. рис. III).
Significant quantities of cannabis herb were seized in all regions, with the largest quantities being registered by countries in North America, South America and Africa (see figure III).
Опираясь на представленные Комитету сведения об изъятии, он отметил, что чаще всего и в наибольших количествах изымаются вещества, применяемые для подпольного производства кокаина, героина, а также амфетаминов и/или метамфетамина.
According to the seizure reports submitted to it, the Board noted that substances used in the illicit manufacture of cocaine, heroin, and amphetamines and/or methamphetamine had been seized the most frequently and in the largest quantities.
Наибольшее количество героина было изъято в провинциях Герат, Гильменд, Бадахшан, Нимруз, Кабул, Нангархар, Кундуз и Пактия (в указанном порядке), в каждой из которых было изъято свыше 100 кг героина.
The largest quantities were seized in the provinces of Herat, Helmand, Badakhshan, Nimroz, Kabul, Nangarhar, Kunduz and Paktya (in that order), all of which registered seizures in excess of 100 kg.
90. В число сомалийских портов, из которых, как известно, вывозится древесный уголь, входят Кисмайо (наибольшее количество), Эль-Маан, расположенный в 30 км к северу от Могадишо, и Эль-Адде, местный морской порт Могадишо.
90. Ports in Somalia where charcoal is known to be exported are Kismaayo (the largest quantity), El Ma'an, located 30 kilometres north of Mogadishu, and El Adde, the local seaport of Mogadishu.
greatest number of
В этой же области возникло и наибольшее количество проблем.
The greatest number of problems have also been encountered in this area.
Наибольшее количество туристов прибыло из Японии (35 420 человек).
The greatest number of tourists (35,420) came from Japan.
Как обычно, Африка является континентом с наибольшим количеством затронутых минами государств.
As usual, Africa was the continent with the greatest number of affected States.
Наибольшее количество несчастных случаев со смертельным исходом происходит в промышленности и горнодобывающем секторе.
The greatest number of fatal injuries occurs in industry and mining.
Наибольшее количество жалоб было подано в связи с рекламными кампаниями в автомобильном секторе.
Overall, advertising in the vehicle sector accounts for the greatest number of complaints.
Китай в настоящее время является государством, где проводится наибольшее количество казней.
China was currently the State which carried out the greatest number of executions.
61. С запретом на поездки было связано наибольшее количество жалоб, полученных Группой.
The travel ban has been the source of the greatest number of complaints received by the Panel.
По первой группе преступлений наибольшее количество потерпевших составляют женщины от 16 до 25 лет.
In the first group, the greatest number of victims of crimes are women between 16 and 25 years of age.
80. Среди регионов мира Африка претерпевает наибольшее количество изменений в национальной политике в области рождаемости.
80. Among the world's regions, Africa has experienced the greatest number of changes in national fertility policies.
Англоязычная секция готовит наибольшее количество материалов для региональной трансляции слушателям в Африке, Азии и Карибском бассейне.
The English-language unit produces the greatest number of these in order to serve regional audiences in Africa, Asia and the Caribbean.
По сравнению с другими отрядами, в отряд жесткокрылые - более известные, как жуки - входит наибольшее количество видов.
Of all the insect groups, it's the beetles, or coleoptera, that have the greatest number of species.
Они остались нетронутыми, пока Америка имеет наибольшее количество случаев на душу населения из всех стран мира.
They're practically untouched, while America suffers the greatest number of causalities per capita of any country in the world.
Во всех странах наибольшее количество богатых соискателей бывает в столице, и потому именно там всегда встречается самая высокая земельная рента с застроенных участков.
In every country the greatest number of rich competitors is in the capital, and it is there accordingly that the highest ground-rents are always to be found.
Но значительная часть продуктов различных отраслей нашей шерстяной промышленности, наши выделанные кожи и металлические изделия из года в год без всякой премии вывозятся в другие европейские страны, а эти отрасли мануфактур как раз дают работу наибольшему количеству рабочих.
But a great part of all the different branches of our woollen manufacture, of our tanned leather, and of our hardware, are annually exported to other European countries without any bounty, and these are the manufactures which employ the greatest number of hands.
Согласно Основной Директиве мы работаем ради наибольшего блага наибольшего количества людей, а потому должны использовать любые средства, чтобы уничтожать сверхчеловеческие способности подобных ей индивидуумов.
Working under the Prime Directive for the greatest good of the greatest number, we must use every possible means to defeat the supermechanical abilities of such headstrong individuals.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test