Käännös "наиболее болезненно" englanti
Наиболее болезненно
Käännösesimerkit
Пережив за этот период один из наиболее болезненных гуманитарных кризисов, страна готова открыть для себя новую страницу.
After enduring one of the most painful humanitarian crises during this period, the country is now poised to turn a new page.
В программе отмечалось, что широко распространенные и систематические сексуальные надругательства в отношении девочек относятся к числу наиболее болезненных и травмирующих последствий войны.
It was considered that the extensive and systematic sexual abuse visited upon young girls was one of the most painful and traumatic legacies of the war.
Поэтому правительство Бенина приветствует воссоединение, которое положит конец одному из наиболее болезненных пережитков второй мировой войны.
Thus, the Government of Benin welcomes a reunification that would put an end to one of the most painful relics of the divisions caused by the Second World War.
Широко распространенные и систематические сексуальные надругательства в отношении девочек являются одним из наиболее болезненных и травмирующих последствий войны в Сьерра-Леоне.
The extensive and systematic sexual abuse visited upon young girls is one of the most painful and traumatic legacies of the war in Sierra Leone.
44. Создание демократичных и прозрачных механизмов управления, которые были бы одновременно справедливыми и эффективными, является одной из наиболее трудных, наиболее болезненных и затянувшихся составляющих процесса перехода.
44. Establishing democratic and transparent government that is both equitable and efficient has been the most painful and protracted component of the transition.
Столь радикальные изменения вызвали крайнее обострение социальных проблем, и в этом смысле Грузия прошла наиболее болезненный среди стран с переходной экономикой путь.
Such radical changes have given rise to acute social problems, and in this connection Georgia's experience has been the most painful of the countries with economies in transition.
49. Я удовлетворен тем, что Комитет по пропавшим без вести лицам не ослабил своих усилий и продвинулся вперед в урегулировании одного из наиболее болезненных аспектов кипрской проблемы.
49. I am gratified that the Committee on Missing Persons has maintained its momentum and is advancing towards the resolution of one of the most painful aspects of the Cyprus problem.
54. Я весьма удовлетворен тем, что Комитет по вопросу о пропавших без вести лицах на Кипре не ослабил своих усилий и продвинулся вперед в урегулировании одного из наиболее болезненных аспектов кипрской проблемы.
54. I am gratified that the Committee on Missing Persons has maintained the momentum and advanced towards resolving one of the most painful aspects of the Cyprus problem.
В первом издании, опубликованном в 2002 году, отмечено, что дефицит свободы в арабском мире подорвал развитие людских ресурсов и стал одним из наиболее болезненных проявлений отставания политического развития.
The first edition, published in 2002, noted that the freedom deficit in the Arab world undermined human development and was one of the most painful manifestations of lagging political development.
И это наиболее болезненное место для взятия образца.
The most painful place to cut into.
Потеря друга - одна из наиболее болезненных вещей, что приходится пережить.
Losing a friend is one of the most painful things to go through.
Наиболее болезненным и трудными в моей жизни и жизнь наших детей ".
the most painful and difficult months of my life and the lives of our two children.
Дриззт приступил к наиболее болезненной части знакомства с этим человеком, как и со всяким с кем ему доводилось встречаться, ему хотелось посмотреть как Вулфгар отреагирует на него.
Drizzt realized that the most painful part of meeting this man, as it was with everyone he met, would be Wulfgar's initial reaction to him.
Тогда Ли нанёс ему подряд три сильнейших удара по почкам — в боксёрском мире они считались наиболее болезненными, но противник не потерял сознания, хотя нож выпал из его руки и со звоном покатился по ступеням.
Then Lee landed three successful kidney punches, about the most painful ones you could throw and still leave your opponent conscious. The knife fell from the man's hand, clattering down the steps.
Среда тем временем осиливала третий стакан вина с усмешкой решимости, напомнившей Штефи более пожилых и седых путешественников, встречавшихся ей прежде, — не настоящих алкоголиков, но людей одержимых демоном, которым требуется экзорцизм в наиболее болезненном состоянии, присущем спиртному самоувечью.
Wednesday, meanwhile, plowed into her third glass of wine with a grim determination that reminded Steffi of some of the much older and more grizzled travelers she’d met — not actual alcoholics, but people possessed by a demon that badly wanted them to wake up with a hangover on the morrow, a demon that demanded an exorcism by the most painful terms available short of self-mutilation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test