Käännös "на улицу" englanti
- outside
- to the street
- on the street
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Затем двое из них выволокли ее на улицу и изнасиловали.
She was then taken outside by two of the men, who raped her.
Когда они вышли из здания, они встретили обвиняемого № 2 на улице.
When they left the building, they met accused No. 2 outside.
Уроки для детей приходилось проводить на улице под деревом.
Lessons for the children had to be conducted outside under a tree.
Они вывели его из дома, а через минуту я тоже вышла на улицу.
They took my husband outside and, after a minute, I went into the street.
Рашида Ферхатбеговича вывели на улицу, а потом пленные услышали выстрел.
Rašid Ferhatbegović was taken outside and the prisoners then heard a gunshot.
В некоторых тюрьмах свидания организуются, если позволяет погода, на улице.
In some prisons visits are held outside, weather permitting.
Один из мужчин выволок ее на улицу и выстрелил ей в голову и грудь.
One of the men then dragged her outside and shot her in the head and chest.
Еще одна бешеная гонка на тележке — и вот они уже стоят на улице у банка, щурясь от солнечного света.
One wild cart ride later they stood blinking in the sunlight outside Gringotts.
Хоббиты ехали по улице и с удивлением оглядывали непривычно большие дома.
The hobbits rode on up a gentle slope, passing a few detached houses, and drew up outside the inn. The houses looked large and strange to them.
Он почувствовал, что в лицо ему бросилась кровь, и попробовал смотреть в окно, но сквозь запотевшее стекло улицу не было видно.
He felt his face growing hot and tried staring out of the window, but it was so steamed up he couldn’t see the street outside.
но за воротами его никто не мог увидать, разве зашел бы кто с улицы, что, впрочем, очень могло случиться, а потому надо было спешить.
yet he could not be seen from outside the gate, but only if someone were to come in from the street, which, however, might very well happen, and therefore he had to hurry.
Троица свернула на Верхнюю улицу и остановилась перед магазином перьев Писарро, в витрине которого красовался роскошный набор фазаньих перьев.
They had turned into the High Street and she paused outside Scrivenshaft’s Quill Shop, where there was a handsome display of pheasant feather quills in the window.
Улица с двусторонним движением в центральной части городов (главная улица) с тротуарами
Two-way street in town centre (main street) with sidewalks
Въезд на 48й улице и выезд на 42й улице будут открыты круглосуточно.
The 48th Street and 42nd Street entrances will be operational 24 hours.
Улица Обезьян, улица Сумерек, улица Памяти.
The Street of Monkeys, the Street of Twilight, the Street of Memory.
Их лай и вой провожали нас от улицы к улице.
Their barks and howls followed us from street to street.
– А что сторожит уличная стража? Улицы? – В том числе и улицы.
“What does a street guard guard? Streets?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test