Käännös "на уверенности" englanti
На уверенности
  • on confidence
  • on the belief
Käännösesimerkit
on confidence
Успех строится на успехе, уверенность порождает уверенность, и процесс продвигается вперед.
Success is built on success, confidence breeds confidence and the process moves forward.
У нас есть эта уверенность.
We have this confidence.
отсутствие уверенности в себе;
- Lack of self confidence
Универсальный магазин построен на уверенности.
A department store is built on confidence.
Смогу ли я получить высокую должность, основываясь только на уверенности?
Can I land this high-Powered job based on confidence alone?
— Увидим, — уверенно сказал Гарри.
“We’ll see,” said Harry confidently.
— Тут самое главное — уверенность!
“It’s all a matter of confidence, Harry.”
Люди были в полной уверенности, что остановка здесь будет долгая.
The drivers confidently expected a long stopover.
Командующий всегда должен выглядеть уверенно, подумал он.
Command must always look confident , he thought.
И замечательно. От вас при этом требуется только одно — полная уверенность в себе.
So it’s just great. But you have to have absolute confidence.
Перед третьим заданием он чувствовал себя гораздо увереннее.
He felt more confident about this task than either of the others.
А поскольку я обрел уверенность в себе, то решил совершенствоваться и дальше.
Then, as I gained confidence, I developed my abilities further.
Он отвернулся, желая на самом деле чувствовать такую уверенность.
He turned away, wishing he actually felt that confident.
Самым большим его недостатком было то, что после ошибки он терял уверенность;
His greatest weakness was a tendency to lose confidence after he’d made a blunder;
Уверенность в своём оружии, уверенность в своей доктрине и уверенность в своём лидере.
Confident of their weapons, confident of their doctrine, and confident of their leadership.
– Увереннее, увереннее! Конечно, сможешь.
Confidence, confidence! Of course you can.”
Уверенность в себе! Ура! Впереди - новая, уверенная жизнь!
Confidence! Hurrah! New confident life ahead!
С пониманием пришла уверенность, а с уверенностью – решение.
And with that understanding came confidence, and with confidence came decision.
Десолл излучал уверенность, но за его уверенностью угадывалось что-то еще.
Again, Trystin radiated confidence, but there was something behind that confidence.
Он по-прежнему звучал уверенно, но не так уверенно, как раньше.
She still sounded confident, but not quite as confident as previously.
– Дело не в уверенности.
It was not confidence.
Быть уверенным в себе.
Importance of confidence in self.
on the belief
глубокой уверенности в своих изначальных инновационных способностях;
Profound belief in their intrinsic innovative capacities;
Эта уверенность подкрепляется, в частности, рядом факторов.
Several factors in particular seem to support this belief.
Мы в Индии разделяем веру и уверенность г-на Манделы.
We in India share Mr. Mandela's faith and belief.
Мы исходим из уверенности в том, что надежда возьмет верх над враждебностью.
We do so in the belief that hope will triumph over adversity.
Поэтому в нем сильно прослеживается уверенность старших должностных лиц СНА в том, что они находятся в состоянии войны с ЮНОСОМ II. Эта уверенность была бы безосновательной, если бы СНА не предпринял атаку 5 июня.
Hence it strongly implies belief by the senior officials of SNA that they were at war with UNOSOM II. That belief would be baseless unless SNA had launched the 5 June assault.
Оно также помогает нам укрепить веру в наше будущее и уверенность в нем".
It also helps to strengthen our faith and belief in our future".
Оно будет способствовать тому, чтобы женщины отказывались от своей обычной и традиционной уверенности в отсутствии у них равенства с мужчинами.
They will be encouraged to abandon their customary and traditional belief that they are not so equal.
Мы с удовлетворением отмечаем, что два года спустя многие разделяют нашу уверенность и решимость.
We are pleased to see that, two years later, that belief and determination are widely shared.
Мы вновь подтверждаем свою уверенность в том, что существует необходимость во всеобъемлющем подходе к данной ситуации.
We once again reiterate our belief that there is a need for a comprehensive approach to the situation.
g) твердая уверенность в том, что мобилизация и пропаганда на всех уровнях являются неотъемлемым условием развития.
(g) A strong belief that mobilization and advocacy, at all levels, are essential for development.
Эта уверенность придавала ему сил, как будто мысль о волшебных Дарах сама по себе была защитой. Он счастливо повернулся к друзьям.
He felt armed in certainty, in his belief in the Hallows, as if the mere idea of possessing them was giving him protection, and he felt joyous as he turned back to the other two.
Твой дядя удивлен не меньше моего, — только уверенность, что ты причастна ко всем происходившим событиям, позволила ему сделать то, что он сделал.
Your uncle is as much surprised as I am—and nothing but the belief of your being a party concerned would have allowed him to act as he has done.
В разговоре между сестрами его имя не упоминалось, но Элизабет легла спать со счастливой уверенностью, что дело придет к быстрому завершению, если только мистер Дарси не вернется из Лондона раньше назначенного срока.
but Elizabeth went to bed in the happy belief that all must speedily be concluded, unless Mr. Darcy returned within the stated time.
– Человек с таким желанием уже тем одним достоин всякого уважения. Князь высказал свою фразу из прописей в твердой уверенности, что она произведет прекрасное действие.
"My dear sir, a man of such noble aspirations is worthy of all esteem by virtue of those aspirations alone." The prince brought out his "copy-book sentence" in the firm belief that it would produce a good effect.
Непоколебимая уверенность в своей правоте.
Impenetrable belief in own righteousness.
Не знаю, только отвязаться от этой уверенности я не мог.
I was unable to budge this belief.
А уверенность в себе — самая главная составляющая обаяния.
And that was the most important part, belief.
В ее уверенности, в ее воле было что-то почти животное.
There was something almost visceral in her belief, in her will.
– Его уверенность базировалась на мечтах сумасшедшего.
"His belief is based on a madman's dream.
Кент не пытался анализировать причины этой уверенности.
He did not attempt to analyze this belief.
Восстанавливает мою уверенность в том, что ты мерзавец.
It goes for to restore my belief in your rottenness.
Эта уверенность усиливала его любовь.
The belief that he was loved strengthened his love.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test