Käännös "на строительстве" englanti
На строительстве
Käännösesimerkit
- строительство - неформальная деятельность/скрытое производство в строительстве, самостоятельное строительство;
- construction - informal activities/clandestine production in construction, own account construction;
ХОД СТРОИТЕЛЬСТВА (% от общей протяженности дорог в стадии строительства)
CONSTRUCTION PROGRESS (% of length under construction)
строительство и эксплуатация дорог, эксплуатация и строительство мостовых сооружений;
:: The construction and maintenance of rural roads and the construction and management of crossings;
Ашраф работает на строительстве в Израиле.
Ashraf works in construction in Israel.
Больше работы на строительстве, даже в безопасности.
More jobs in construction, security even.
Лиза, Пол сказал, что работает на строительстве.
Liza, paul said that he worked in construction.
Состоятельная пара, заработали большие деньги на строительстве.
They're a well-connected Chicago couple who made a good chunk of change in construction.
Мой кузен Дюпри, живет тут, пока не подзаработает на строительстве.
My cousin Dupree. He's staying with me till he gets on his feet in construction.
Он занимается строительством.
He was in the construction business.
— А как же строительство дворца?
“What about construction of the palace?”
В строительстве мало что менялось.
Not much changed in construction.
– Нет. Да я тогда и не занимался строительством.
  "No, and of course I wasn't in the construction business then.
Он был специалистом по технике и строительству.
His training was in engineering and construction.
Неужели он руководил строительством?
He was here directing construction?
И началось строительство судов.
Then he began construction of the boats.
Но хуже всего новое строительство.
But the worst part is the new construction.
331. В Финляндии положения, касающиеся строительства, в том числе жилья, основываются на Законе о строительстве и Указе о строительстве.
332. Building regulations in Finland, including housing, are based on the Building Act and the Building Decree.
Положения Закона о планировании и строительстве дополняются правилами, касающимися строительства.
The provisions of the Planning and Building Act are supplemented by the building regulations.
Закон 1984 года о строительстве и положения 1991 года о строительстве (SI 1991/2768) с внесенными в них поправками о строительстве 1992 года, (SI 1992/1180) предусматривают стандарты строительства.
The Building Act 1984 and the Building Regulations 1991 (SI 1991/2768) as amended by the Building Regulations (Amendment) Regulations 1992 (SI 1992/1180) provide for building standards.
Зато в добыче даров земли и строительстве мы превзошли наших предков.
Only in mining and building have we surpassed the old days.
Ваши родители и дети, ваши братья и сестры будут жить, все будет прощено, и вместе мы приступим к строительству нового мира.
Your parents and children, your brothers and sisters will live and be forgiven, and you will join me in the new world we shall build togheter.
Уилсон остался там и прямо на месте сам принимал решения о необходимых для нашей работы количествах воды, газа и прочего, так что строительство лаборатории все же началось.
So Wilson simply stood around and decided, then and there, how much water, how much gas, and so on, and told them to start building the laboratories.
Отсюда возникает спрос на материалы всякого рода, какие только в состоянии употреблять человеческая изобретательность в полезных целях или для украшения в строительстве, в одежде, в нарядах или домашней обстановке и утвари;
Hence arises a demand for every sort of material which human invention can employ, either usefully or ornamentally, in building, dress, equipage, or household furniture;
Вот задача конкретная, практическая, осуществимая тотчас по отношению ко всем трестам, избавляющая трудящихся от эксплуатации, учитывающая опыт, практически уже начатый (особенно в области государственного строительства) Коммуной.
Here is a concrete, practical task which can immediately be fulfilled in relation to all trusts, a task whose fulfilment will rid the working people of exploitation, a task which takes account of what the Commune had already begun to practice (particularly in building up the state).
И занимайся строительством, Сабан, только строительством.
And build, Saban, just build.
Не строительство стены, конечно.
Not building a wall, of course.
— Брал подряды на строительство.
“A building contractor.”
Когда начинается строительство?
When do they start building?
— Только по окончании строительства.
       'Only when the building's completed.'
Космогония и жертвоприношения при строительстве
Cosmogony and building Sacrifice
Но быть осторожным при строительстве домов.
But to watch building of houses.
Нет, он не имел отношения к строительству.
He was not in the building trade.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test