Käännös "на венгерском" englanti
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Скоро придут результаты. потому что они говорят на венгерском.
We sent them to headquarters. We should hear back from them soon. I couldn't decipher what Park Chul Young and Mei talked about because they were talking in Hungarian.
Я думаю он говорит на венгерском, или как там его что? Это моя вина.
I think he was saying in Hungarian, or whatever it is, it's my fault for parking the car.
Ты — чемпион. Ты только что победил венгерскую хвосторогу.
You’re a champion. You’ve just beaten a Hungarian Horntail.
И Гарри понял, что его ожидает. Он сунул руку в мешочек — венгерская хвосторога, номер четыре.
Knowing what was left, Harry put his hand into the silk bag and pulled out the Hungarian Horntail, and the number four.
— Что у тебя там Венгерская хвосторога изображена, — ответила Джинни, неторопливо переворачивая газетную страницу. — Пусть считает, что ты настоящий мачо.
“I told her it’s a Hungarian Horntail,” said Ginny, turning a page of the newspaper idly. “Much more macho.”
Венгерские рудники разрабатываются свободными людьми, которые применяют много различных машин, при помощи которых облегчают и уменьшают свой труд.
The Hungarian mines are wrought by freemen, who employ a great deal of machinery, by which they facilitate and abridge their own labour.
Глаза у спящего дракона полуоткрыты. Из-под темного сморщенного века поблескивает желтая полоска. — Это самка венгерского хвосторога, — сказал Чарльз. — Вон тот — валлийский зеленый обыкновенный.
Its eyes were still just open. Harry could see a strip of gleaming yellow beneath its wrinkled black eyelid. “This is a Hungarian Horntail,” said Charlie.
Как замечает Монтескьё* [* Montesquieu. Esprit des lois. Книга XV, гл. 8], венгерские рудники, хотя они и не богаче расположенных по соседству турецких рудников, всегда разрабатывались с меньшими издержками, а потому и с большей прибылью, чем последние.
The Hungarian mines, it is remarked by Mr. Montesquieu, though not richer, have always been wrought with less expense, and therefore with more profit, than the Turkish mines in their neighbourhood.
Гарри поставил крошечную фигурку венгерской хвостороги на свою тумбочку. Дракончик зевнул, свернулся калачиком и закрыл глазки. А Хагрид знал, что говорит, подумал Гарри, задергивая полог. И вправду милое создание, даже очень…
Harry set his tiny model of the Hungarian Horntail on the table next to his bed, where it yawned, curled up, and closed its eyes. Really, Harry thought, as he pulled the hangings on his four poster closed, Hagrid had a point… they were all right, really, dragons…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test