Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Д-р Х.А. ван Мюнстер, Европейская комиссия за справедливость и мир
Dr. H. A. van Munster, European Commissions Justice and Peace
- открытие и конференция Центра по международному праву (Мюнстер, Германия, 25 мая 1998 года);
- Opening and Conference of the Center for Transnational Law (Munster, Germany, 25 May 1998);
Международный семинар по современным социальным тенденциям и их последствиям для политики: положение несовершеннолетних, Мюнстер, Германия, 5-7 февраля 1996 года
International Seminar on Current Social Trends and Their Implications for Policing: the Situation of Juveniles, Munster, Germany, 5—7 February 1996
Международный семинар по теме "Современные общественные тенденции и их воздействие на работу правоохранительных органов: Положение несовершеннолетних", Polizei-Fuhrundsakademie, Мюнстер, Германия, февраль 1996 года
International Seminar on Current Social Trends and their Implications for Policing — the situation of juveniles, Polizei—Fuhrundsakademie, Munster, Germany, February 1996
9. Профессор публичного права в университете Мюнстера (Германия) гжа Сабине Шлакке выступила с основным докладом "Европеизация доступа к правосудию по вопросам, касающимся окружающей среды: германская точка зрения".
9. Ms. Sabine Schlacke, a professor of public law from Munster University (Germany), delivered a keynote statement on the Europeanization of access to justice in environmental matters from a German perspective.
е) после завершения операции по нейтрализации на борту судна "MV Cape Ray" это судно доставит отходы HD на объект "GEKA" в Мюнстере, Германия, и отходы DF на объект "Ekokem", Рийхимяки, Финляндия, для утилизации.
(e) Once the neutralization operation on board the MV Cape Ray has been completed, the vessel will deliver the HD effluent to the GEKA facility in Munster, Germany, and the DF effluent to Ekokem's facility in Riihimäki, Finland, for disposal.
Это мои родители, их убили в Мюнстере, когда он был оккупирован.
He was my father, he died at Munster when it was occupied.
Половина войска расположена здесь, недалеко от Кельна, вторая - недалеко от Мюнстера, они готовы атаковать голландских союзников.
One half stationed here, outside Cologne, the other half, outside Munster ready to strike Holland's allies.
- Ну, а дочери, - спросила мадам Мюнстер, - сколько их?
"And the daughters?" Madame Munster demanded. "How many are there?"
- Но, насколько я понимаю, мадам Мюнстер - замужняя женщина?
"But, as I understand it, Madame Munster is a married woman."
она наблюдала за мадам Мюнстер, как наблюдала теперь за ней постоянно.
she was watching Madame Munster, as she constantly watched her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test